hyperbole查询结果如下:
词性:noun
例句1. the media hyperbole which accompanied their European Championship match’
名词 变体/同根词
The figurative use of a word or an expression,as metaphor or hyperbole .
比喻,转义语言或措辞的比喻用法:隐喻或夸张
属类:综合句库---
To express with hyperbole .
表达时使用夸张法
属类:综合句库---
A Study of Hyperbole with Functional Stylistics
从功能文体学看夸张辞格
属类:行业术语-中文论文标题--
Oriental hyperbole
东方人的夸张法
属类:英汉句库---
It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole , is comely in nothing but in love
过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才永远需要那种浮夸诌媚的词令。
属类:综合句库---
It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole , is comely in nothing but in love.
过度地追求爱情,必然会损害人本身的价值。例如,只有在爱情中,那种浮夸献媚的词令才大行其道。而在其他场合,这样的词令只能招人耻笑。
属类:文学表达-外国散文-爱的低语-
Of,relating to,or employing hyperbole .
夸张法的有夸张属性的,与夸张有关的,或用夸张法的
属类:综合句库---
To use hyperbole ;exaggerate.
夸张使用夸张手法,夸张
属类:综合句库---
that the speaking in a perpetual hyperbole , is comely in nothing but in love
例如,只有在爱情中,才总是需要那种浮夸陷媚的词令。
属类:综合句库---
American humor is founded largely on hyperbole .
美国式的幽默主要以夸张为基础。
属类:综合句库---
American humor is founded largely on hyperbole .
美国幽默主要以夸张为基础。
属类:综合句库---
Prochazka loved to regale his friends with hyperbole and excess.
普罗恰兹卡喜欢用夸张、过激的话与朋友逗乐。
属类:综合句库-英汉翻译--
Rhetorical figures such as hyperbole
修辞手段,如夸张法.
属类:综合句库-典型例句--
Pragmatic Study of English and Chinese Hyperbole
英汉语夸张辞格的语用研究
属类:行业术语-中文论文标题--
On the Mechanism and the Aesthetic Value of English Hyperbole
英语夸张辞格的心理机制及其审美功能
属类:行业术语-中文论文标题--
In advertising, the term is often used as a hyperbole , a superlative to hype up a product
在广告上,这种措词常用作夸张词,一种大肆宣传一个产品的最高级词。
属类:综合句库---
The uncountable noun, probably a shortening of “hyperbole ”, comes out of the world of advertising but is now widely used in political as well as business contexts
这个不可数名词可能是hyperbole(夸张)一词的略写,来源于广告界,但现在广泛用于政界与商企界。
属类:综合句库---
The phrase is of course a hyperbole
这句话当然有些夸张。
属类:综合句库---
||So goes the hyperbole which surrounds the proposed pipeline, which is intended to link Canadian oilfields and tar sands with American refineries.|| On November 18th the Senate narrowly failed (59 votes to 41, 60 being required) to pass a bill that would have authorised its construction. The tight vote, with 14 Democrats joining all the Republicans to try to push it through, gave a hint of what may happen when the Republicans take over the Senate in January.
||1:此提议一瓦解,萦绕其周围的光环也随之冰消雪融,该管道本意在于将加拿大石油与油砂输送到美国进行提炼。||||2:但11月18日在参议院,授权管道建设的提案以微弱劣势破产(59票比41票,60票同意则通过)。||3:而这之前为推动提案通过,14名民主党人加入了共和党阵地,这也成为1月共和党占领国会后的缩影。
属类:时事政治-经济学人双语版-基石管道 折戟沉沙 -
||1:The only economic anxiety to rival property is local-government debt.||2:Estimated at 10.7 trillion yuan at the end of 2010 by official auditors (and a lot higher by unofficial ones), much of it was held at one remove by so-called local-government financing vehicles.||3:When one such, Yunnan Highway Development and Investment, told creditors in 2011 that it would not repay the principal on their loans, it was described (with equal hyperbole ) as the “default heard around the world” by Business Insider, a news website.
||1:唯一能与房地产匹敌的经济上的忧虑就是地方政府债务了。||2:2010年底官方审计部门估计有1.7万亿元(然而非官方估计要高出很多),其中很多(丛政府)隔离出来让所谓的地方政府融资平台持有。||3:当这样的一家公司——云南高速公路开发投资公司,在2011年告诉债权人将不会归还他们贷款的本金时,这被一家新闻网站——《商业内幕》——形容(运用适当夸张)为“地球人都知道的违约”。
属类:时事政治-经济学人双语版-中国经济不咋地 China’s economy not -
||1:This humiliation has left Brazilians shell-shocked.||2:No other country in the world has a closer identification with football, as Rodrigues’s hyperbole highlights.||3:That may partly be because Brazil has no real Hiroshimas to fear: apart from brief engagement on the Allied side in Italy in 1944-45, it has not fought a war since the 1860s (against Paraguay).||4:Through good fortune and tolerance, it faces neither military threats, nor terrorism, nor ethnic or religious tensions.
||1:这次羞辱让巴西人身心俱疲。||2:正如罗德里格斯强调的一样,世界上没有一个国家对足球这么近的认同感。||3:部分原因可能是因为巴西没有像广岛那样真的恐惧感:除了1944—1945年简单的接触了盟军中的意大利,自1860年代以来就没有战争(对症乌拉圭)。||4:得益于好运和容忍,巴西既不需要面临战争威胁,也不需要面对恐怖主义,更不用说宗教和种族的紧张局势。
属类:时事政治-经济学人双语版-足球大决战的教训 巴西需要新的想法 -
||1: China’s unruly property market was once dubbed, with excusable hyperbole , the “most important sector in the entire global economy” by Jonathan Anderson, then at UBS, another Swiss bank. ||2: It remains the biggest fear hanging over the world’s second-biggest economy. ||3: Home prices began falling about a year ago. ||4: The declines have depressed investment and curtailed economic growth, which slowed to 7.6% in the second quarter, its slowest rate since 2009.
||1:中国不规范的房地产市场曾被当时在瑞银信贷——另一家瑞士银行——的乔纳森安德森封为“整个全球经济中最重要的部分”,(这里)运用了适当的夸张。||2:它还是悬在世界第二大经济体之上的最大担忧。||3:住宅价格约一年前开始下跌。||4:该下跌抑制了投资,还缩减了经济增长,二季度经济增长减缓至7.6%——2009年以来最慢的增长率。
属类:时事政治-经济学人双语版-中国经济不咋地 China’s economy not -
With only a hint of hyperbole Bengt Nordstrom of Northstream, a consultancy, likens the resulting shock to the collapse of Lehman Brothers in 2008.
咨询公司Northstream的Bengt Nordstrom带着一点夸张地将由此导致的震惊比作2008年雷曼兄弟的破产。
属类:时事政治-经济学人双语版-是5G还是间谍?(2) -
“The Afghans use hyperbole of history to exaggerate [their] strengths in order to deter invaders, ” he says.
“阿富汗人利用历史的夸张来夸大[他们的]力量,从而使侵略者犹豫不前,”他说。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
“Maybe the most magnificent master piece of art of all time” says DevinsDad90, not a man prone to hyperbole .
“或许是有史以来最辉煌的艺术杰作”DevinsDad90说道,且此人并不善修辞。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
“That’s the type of thing I’ve been doing for generations, ” he says, and the reference to time served is not hyperbole .
“这是我做了几十年的事情,”他说。他所说的时间跨度并非夸张。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--
But on Tuesday he played down the remarks, describing them as “a bit of hyperbole ” .
但本周二,他淡化了这些评论,称其“有点夸张”。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--
The summiteers can make progress, but only if they temper their hyperbole with realism and humility.
但与会者只有使用务实精神和谦虚态度调整他们的夸夸其谈,会议才能取得一些实质性进展。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--
The uses of irony and hyperbole in George Bernard Shaw’s _Major Barbara_
讽刺和夸张手法在乔治·萧伯纳的《芭芭拉上校》中的运用
属类:汉英短句-wenku.baidu.com--
Some of this is hyperbole .
个中当然有夸大的成分。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--
noun
1.Exaggerated statements or claims not meant to be taken literally.
‘he vowed revenge with oaths and hyperboles’
‘you can’t accuse us of _hyperbole_ ’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。