-incomers的不同词性形态
例句
||1:The timing of the covid-19 pandemic puts Priti Patel, the hardline home secretary, in an awkward spot.||2:Recognising that Britain’s vote to leave the EU in 2016 was in part down to a desire to curb immigration, she plans to end freedom of movement from the bloc and apply the same salary threshold (£25,600, or $31,200, for most) and skills requirement to prospective migrants wherever they come from.||3:Yet many of the incomers such a policy would rule out—including care-home workers—are those classified by the government as the pandemic’s “key workers”.
||1:covid-19大流行爆发的时机让强硬的内政大臣Priti Patel陷入了一个尴尬的境地。||2:认识到英国在2016年投票退出欧盟的部分原因是希望遏制移民,她计划解除欧盟公民流动自由,以及对来自任何地方的潜在移民适用同样的工资门槛(最多为25600英镑或31200美元)和技能要求。||3:然而,这样一项政策将排除许多移民——包括家庭护理人员——那些被政府列为流行病“关键工作者”的人。
||1:As for anti-wolf types, when offered financial compensation for wolf-attacks on their livestock, some turn it down—suggesting that more than economics is at stake.||2:Dig a bit, and a culture war is raging between the “old West” of rugged ranchers and hunters, who once earned respect and status by taming nature, but who now find themselves called environmental menaces by “new West” incomers with big-city ideas about animal rights and natural ecosystems.||3:Behind that local clash—pitting folk with gun racks on their trucks against those with bike racks, as Mr Farrell puts it—there lurks a still larger suspicion of the federal government.||4:Many “old West” types see a plot to drive ranchers from the land.||5:They talk of “federal wolves” undermining their property rights, and challenging the God-ordained duty of humans to protect their own families, and exercise dominion over Creation.
||1:对于反对引入狼群的人来说,当向他们提供狼群袭击家畜的财政补贴时,有些人拒绝了,并建议说处于险境的并不只是他们的经济。||2:更深入一点,在“老西部”的坚毅农场主与猎人中正在发生着一场激烈的文化战争,他们曾经因为驯化制服自然而获得尊敬与地位,但如今却发现自己被持有动物权利与自然生态等大都市思想的“新西部”移民们叫做环境威胁。||3:在当地的冲突中,武装居民把枪架在卡车上,与另一队把枪架在自行车上的居民对峙,正如法雷尔提出的那样,那里隐藏着对联邦政府更大的猜疑。||4:许多“老西部”居民都能看出一场要把农场主赶出这片土地的阴谋。||5:他们说“联邦狼”暗中破坏了他们的财产权,挑战了上帝规定的人类要保护自己家庭的责任,而且滥用了上帝的造物权。
||1:In Kent, an affluent county south of London, the size of the ethnic-minority population has grown by 115% since 2001, albeit from a low base.||2:In Hertfordshire, a rural and suburban county north of London, it has doubled.||3:Many of the incomers are moving into Milton Keynes-esque places such as Ashford, in Kent, and Welwyn Garden City, in Hertfordshire.||4:These towns have boxy houses, rational road layouts, plentiful but not especially distinguished greenery, and “herringbone” brick paving.||5:Local politics revolves around blocking development on greenbelt land.
||1:伦敦南部一个富裕的小镇肯尼(Kent),尽管一开始起步低,但2001年来少数民族的人口增长了115%。||2: 而伦敦北部一个乡下郊区小镇赫特福德郡(Hertfordshire),少数人口数量翻了一番。||3:很多人都搬到了一些比如肯尼的阿什福德,赫特福德郡的韦林花园城。||4:这些城镇有方正型的房子,随意的道路布局,许多但不特别分部的绿化植物和人字铺砖。||5:当地的政策围绕着阻碍绿地发展的项目。
||1:A former transport hub, at the confluence of the Lehigh and Delaware rivers, the town once thrived on its strategic site—and still relies on it.||2:It is 70 miles from both New York and Philadelphia, a just-about-commutable distance, which has brought new families to the town, attracted by its house prices, and visitors to its main attraction, a theme-park for Crayola crayons.||3:By no means rich yet not struggling, hardly dynamic yet replenished by incomers :||4:The town sits between socioeconomic categories and political cultures.||5:This has helped make it one of the most contested corners of one of the most competitive states in the country.
||1:这个小镇位于莱哈伊河和特拉华河的交汇处,以前是交通枢纽,曾作为战略要地而繁荣,而今美国仍旧依赖这座小镇。||2:它距离纽约和费城都有70英里,这差不多是可以进行通勤的距离,由此,许多受到房价诱惑的新的家庭涌入小镇,还有很多游客们为绘儿乐画笔主题公园所吸引来到这里。||3:这座小镇不富有,也不困窘,没什么活力,却充斥着外来人口。||4:它介于社会经济类别和政治文化类比之间。||5:这使它成为美国竞争最激烈的州中的争夺要地之一。
Housing developments spoil views; incomers fill roads, schools and doctors’ surgeries.
楼市的发展会改变他们的观点;不断有移民者搭乘汽车上班、进入学校学习、去医院看病。
|noun|
1.A person who has come to live in an area in which they have not grown up, especially in a close-knit rural community.
‘an English _incomer_ to Orkney’
‘Most frazzled incomers have grand plans to run B&Bs or make careers from crafts or farming, citing factors such as stress and health as reasons for quitting an urban lifestyle.’
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....