例句
||1:Still, vocabulary does not make a language either.||2:More fundamental still is grammar—and here, Scots stands out again.||3:Its speakers say “I’m going to my bed” whereas Englishmen say simply “to bed”.||4:“Dinnae” is a Scots version of “don’t”. “Div” commonly replaces the auxiliary verb “do”.||5:There are past-tense forms such as jamp (jumped), and irregular plurals like een (eyes) and kye(cows).
||1:然而,词汇也不能构成语言。||2:更重要的还是语法,而在这里,苏格兰人再次脱颖而出。||3:说这种话的人会说“I’m going to my bed”,而英国人会简单地说“to bed”。||4:“Div”通常代替助动词“do”。“Dinnae”是苏格兰语“don’t”的变体。||5:有过去式,如jamp(跳跃),不规则复数,如een(眼睛)和kye(奶牛)。
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....