medicinal查询结果如下:
词性:adjective
例句1. medicinal herbs’
形容词 变体/同根词
名词 变体/同根词
动词 变体/同根词
(3)Due to deterioration, it cannot be used for medicinal purposes;
(三)变质不能药用的;
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
(4)Due to contamination, it cannot be used for medicinal purposes.
(四)被污染不能药用的。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
The modern pharmaceutical industry began in the 19th century with the discovery of highly active medicinal compounds that could be manufactured most efficiently on a large scale. As these drugs replaced the herbal medicines of earlier times, the occurrence and severity of such diseases as rheumatic fever, typhoid fever, pneumonia, poliomyelitis, syphilis, and tuberculosis were greatly reduced.
19世纪发现可以大规模而有效制造具有高度活性的医疗化合物,现代制药工业因而开始。随着这些药品取代早期的药草,风湿热、伤寒、肺炎、小儿麻痹、梅毒、结核病等严重疾病的出现大为减少。
属类:化学及生命科学-化学-
Iscador is made from mistletoe, which is poisonous under certain circumstances, but it has been used as a medicinal herb for hundreds of years in Europe, going back to the Druids
Iscador由槲寄生制成的,这种东西在某种情况下有毒,可是在欧洲作药用却有几百年的历史,这可以追溯到古克尔特人的巫师时代。
属类:综合句库--
He described him as a man of skill in all Christian modes of physical science, and likewise familiar with whatever the savage people could teach, in respect to medicinal herbs and roots that grew in the forest.
按照他的介绍,那医生不但精通基督教的各种医术,面且熟谙从野蛮人那里学来的长在林间的一切草药。
属类:文学表达-英语名著-
Range the medicinal herbs according to their use
把草药按用途分类
属类:综合句库--
They include raw traditional Chinese medicinal materials, traditional medicines prepared in ready-to-use forms, and other prepared Chinese medicines, medicinal chemicals and their preparations, antibiotics, biochemical medicines,
包括中药材、中药饮片、中成药、化学原料药及其制剂、抗生素、生化药品、
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
The Nature Brand Pearl powder of our factory is made of unadulterated natural medicinal materials.
本厂“天然”牌珍珠粉,采用纯天然药材制成。
属类:综合句库--
All kinds of Chinese medicinal herbs and materials are bought here at published rates. We are equally honest with every one, old or young.
本药材店按价收购各类中草药材,童叟无欺。
属类:综合句库--
Prepn. and use of 4,4a,5,6-tetrahydro-7-methyl-2-(3H)-naphthalenone (I)for enhancing the aroma or taste of foods,chewing gums,medicinal products, chewing tobaccos, smoking tobaccos, perfumes, colognes, fabric softeners, hair prepns, etc. are described.
本专利描述了可提高食品、香口胶、药品、咀嚼式香烟及普通香烟、香水、古龙水、纤维柔顺剂及毛发制剂等的的口感或香味的4,4a,5,6-四氢-7-甲基-2-(3H)-萘醌(Ⅰ)的制备与使用。
属类:化学及生命科学-化学-
However, even some experts lack faith in the outlook for medicinal foods.
不过,甚至有些专家也对食物药片的前景缺乏信心。
属类:综合句库-一般表达-日新月异
A medicinal fluid rubbed into the skin to soothe pain or relieve stiffness.
擦剂一种药用液体,擦进皮肤以减痛或减轻僵硬
属类:综合句库--
Four properties of medicinal herb: cold, hot, warm and cool
草药的四气:寒、热、温、凉
属类:化学及生命科学-医学-
Five tastes of medicinal herb: sour, Bitter, sweet, hot and salty
草药的五味:酸、苦、甘、辛、咸
属类:化学及生命科学-医学-
A medicinal preparation composed mainly of herbal or vegetable matter.
草药主要成分为草本物质或植物物质的药物制剂
属类:综合句库--
Prescription pharmaceuticals may be introduced in medicinal and pharmaceutical magazines jointly appointed by the administrative department of health under the State Council and the pharmaceutical supervisory and administrative department under the State Council, but shall not be advertised through mass media or publicized in any other form to the public.
处方药可以在国务院卫生行政部门和国务院药品监督管理部门共同指定的医学、药学专业刊物上介绍,但不得在大众传播媒介发布广告或者以其他方式进行以公众为对象的广告宣传。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Demerol:a trademark used for a medicinal preparation of meperidine.
德美罗:用于镇痛药哌替啶的一种商标.
属类:综合句库-未分类-
[Article 29] Where the supply of Chinese medicinal materials or prepared Chinese medicine is not sufficient for the Chinese domestic market, the State Council department responsible for health administration has the power to restrict or prohibit its export.
第二十九条对国内供应不足的中药材、中成药,国务院卫生行政部门有权限制或者禁止出口。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Article 24 Medical organizations that make medicinal preparations must have facilities, a m
第二十四条 医疗机构配制制剂,必须具有能够保证制剂质量的设施、管理制度、检验仪器和卫生条件。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Article 25 The medicinal preparations made by medical organizations shall be of the kinds that supply the clinical needs of the units themselves but have not been supplied on the market, and must not be made until the approval of the pharmaceutical supervisory and administrative departments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government where the units are located.
第二十五条 医疗机构配制的制剂,应当是本单位临床需要而市场上没有供应的品种,并须经所在地省、自治区、直辖市人民政府药品监督管理部门批准后方可配制。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Article 33 The pharmaceutical supervisory and administrative department under the State Council may organize pharmaceutical, medicinal and other technological personnel to carry out examination and evaluation of new medicines, and to reevaluate medicines already placed into production.
第三十三条 国务院药品监督管理部门组织药学、医学和其他技术人员,对新药进行审评,对已经批准生产的药品进行再评价。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Article 34 Pharmaceutical producing enterprises, pharmaceutical trading enterprises and medical organizations must purchase pharmaceuticals from the qualified enterprises with the certificates for production and trade of pharmaceuticals. However, this does not apply to the purchase of the traditional Chinese medicinal herbs which are not controlled under the registered document of approval.
第三十四条 药品生产企业、药品经营企业、医疗机构必须从具有药品生产、经营资格的企业购进药品;但是,购进没有实施批准文号管理的中药材除外。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Article 35 For narcotics, psychotropic substances, toxic drugs for medicinal use, and radioactive drugs, the State Council shall formulate administrative measures to carry out special control.
第三十五条 国家对麻醉药品、精神药品、医疗用毒性药品、放射性药品,实行特殊管理。管理办法由国务院制定。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Article 31 A new medicine or medicine standardized by the State can be put into production only after the pharmaceutical supervisory and administrative department under the State Council has approved it and issued a registered document of approval. However, this does not apply to the production of traditional Chinese medicinal herbs and traditional Chinese medicine prepared in ready-to-use forms that are not controlled under a registered document of approval.
第三十一条 生产新药或者已有国家标准的药品的,须经国务院药品监督管理部门批准,并发给药品批准文号;但是,生产没有实施批准文号管理的中药材和中药饮片除外。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
[Article 31] Medicinal materials which have been newly discovered or introduced from abroad may only be sold where they have been examined and approved by the department of the province, autonomous region or municipality under the direct control of the Central Government administering health.
第三十一条新发现和从国外引种的药材,经省、自治区、直辖市卫生行政部门审核批准后,方可销售。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Article 10 Food must not contain medicinal substances, with the exception of those materials that have traditionally served as both food and medicaments and are used as raw materials, condiments or nutrition fortifiers.
第十条 食品不得加入药物,但是按照传统既是食品又是药品的以及作为原料、调料或者营养强化剂加入的除外。
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
Article 11. Persons who wish to cut shrubs, dig medicinal herbs or wild plants on the grasslands, scrape alkaline earth off the grasslands or move away fertile soil must secure the agreement of the users of the grasslands and the approval of the people’s governments at the township or county level; they must operate within the designated areas, fill the holes in the ground immediately after digging and keep part of the mother plants intact.
第十一条 在草原上割灌木、挖药材、挖野生植物、刮碱土、拉肥土等,必须经草原使用者同意,报乡级或者县级人民政府批准,在指定的范围内进行,并做到随挖随填,保留一部分植物的母株。
属类:法学专业-中国法律-草原法
Article 46 Newly discovered domestic medicinal plants or medicinal plants introduced from abroad may be sold only after they have been examined and approved by the pharmaceutical supervisory and administrative department under the State Council.
第四十六条 新发现和从国外引种的药材,经国务院药品监督管理部门审核批准后,方可销售。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
Article 47 Measures for controlling medicinal materials traditionally used by local people in certain regions shall be jointly formulated by the pharmaceutical supervisory and administrative department under the State Council and the administrative department of traditional Chinese medicines under the State Council.
第四十七条 地区性民间习用药材的管理办法,由国务院药品监督管理部门会同国务院中医药管理部门制定。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
[Article 41] With the exception of Chinese medicinal materials and Chinese medicines sliced and prepared for decoction, drugs must use a registered trademark and may not be sold on the market until examined and approved for registration.
第四十一条除中药材、中药饮片外,药品必须使用注册商标;未经核准注册的,不得在市场销售。
属类:法学专业-中国法律-药品管理法
adjective
1.(of a substance or plant) having healing properties.
‘ _medicinal_ herbs’
‘Somewhere in my early teens my mother became interested in herbs and _medicinal_ properties in plants.’
2.Relating to medicines or drugs.
‘clary was once thought to have great _medicinal_ value’
‘If you’ve ever taken a prescription drug and felt better afterward, you can thank a _medicinal_ chemist.’
noun
1.A medicinal substance.
‘we reviewed the literature about their use as medicinals’
‘It is used to improve solution stability, reduce the crystallization effect of syrups, as well as to enhance the palatability of these medicinals.’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。