“珊瑚海”号航空母舰
Coral Sea
属类:科技术语 -美国-
《协会团体大全》
Encyclopedia of Associations
属类:简明英汉词典 -美国-
奥尔逊旅行社
Olson Travel
属类:科技术语 -美国-
奥克拉荷马混合舞
Oklahoma mixer
属类:科技术语 -美国-
奥林匹克
Olympic
属类:科技术语 -美国-
奥斯摩比
Oldsmobile
属类:科技术语 -美国-
不安时期
Age of Anxiety
属类:科技术语 -美国-
出版者周刊
Publisher’s Weekly
属类:科技术语 -美国-
大西洋杂志
The Atlantic Monthly
属类:科技术语 -美国-
稻草中的火鸡
Turkey in the Straw
属类:科技术语 -美国-
东部标准时间
Eastern Standard Time
属类:简明英汉词典 -美国-
东部夏季时间
Eastern Daylight Time
属类:简明英汉词典 -美国-
东部夏季时间
Eastern Summer Time
属类:简明英汉词典 -美国-
读者文摘
The Reader’s Digest
属类:科技术语 -美国-
方形华尔滋
square waltz
属类:科技术语 -美国-
方形探戈
square tango
属类:科技术语 -美国-
非洲事务司
Bureau of African Affairs
属类:简明英汉词典 -美国-
风流寡妇
Merry Widow Waltz
属类:科技术语 -美国-
给世界的信
Letter to the World
属类:科技术语 -美国-
河的故事
Fall River Legend
属类:科技术语 -美国-
幻想自由
Fancy Free
属类:科技术语 -美国-
坑道;地下道
underpass
属类:科技术语 -美国-
老人医疗保险
Medicare
属类:科技术语 -美国-
老爷杂志
Esquire
属类:科技术语 -美国-
麦克劳-希尔出版公司
McGraw-Hill
属类:科技术语 -美国-
美国国家地理月刊
National Geographic Magazine
属类:科技术语 -美国-
美国猎狐犬
American foxhound
属类:科技术语 -美国-
美国人科学杂志
Scientific American Magazine
属类:科技术语 -美国-
片段期间
Period Piece
属类:科技术语 -美国-
骑马技术舞
Rodeo
属类:科技术语 -美国-
全非组织
Transafrica
属类:国外机构名称 -美国-
商业周刊
Business Week
属类:科技术语 -美国-
生活杂志
Life
属类:科技术语 -美国-
十个小红人
ten little Indians
属类:科技术语 -美国-
时代杂志
Time
属类:科技术语 -美国-
童子比莱
Billy the Kid
属类:科技术语 -美国-
文学周刊
Saturday Review of Literature
属类:科技术语 -美国-
西城故事
West Side City
属类:科技术语 -美国-
信赖集团
Reliance Group
属类:国外机构名称 -美国-
耶诞铃声
jingle bells
属类:科技术语 -美国-
1 | “珊瑚海”号航空母舰 | Coral Sea |
|
2 | 《协会团体大全》 | Encyclopedia of Associations |
|
3 | 奥尔逊旅行社 | Olson Travel |
|
4 | 奥克拉荷马混合舞 | Oklahoma mixer |
|
5 | 奥林匹克 | Olympic |
|
6 | 奥斯摩比 | Oldsmobile |
|
7 | 不安时期 | Age of Anxiety |
|
8 | 出版者周刊 | Publisher’s Weekly |
|
9 | 大西洋杂志 | The Atlantic Monthly |
|
10 | 稻草中的火鸡 | Turkey in the Straw |
|
11 | 东部标准时间 | Eastern Standard Time |
|
12 | 东部夏季时间 | Eastern Daylight Time |
|
13 | 东部夏季时间 | Eastern Summer Time |
|
14 | 读者文摘 | The Reader’s Digest |
|
15 | 方形华尔滋 | square waltz |
|
16 | 方形探戈 | square tango |
|
17 | 非洲事务司 | Bureau of African Affairs |
|
18 | 风流寡妇 | Merry Widow Waltz |
|
19 | 给世界的信 | Letter to the World |
|
20 | 河的故事 | Fall River Legend |
|
21 | 幻想自由 | Fancy Free |
|
22 | 坑道;地下道 | underpass |
|
23 | 老人医疗保险 | Medicare |
|
24 | 老爷杂志 | Esquire |
|
25 | 麦克劳-希尔出版公司 | McGraw-Hill |
|
26 | 美国国家地理月刊 | National Geographic Magazine |
|
27 | 美国猎狐犬 | American foxhound |
|
28 | 美国人科学杂志 | Scientific American Magazine |
|
29 | 片段期间 | Period Piece |
|
30 | 骑马技术舞 | Rodeo |
|
31 | 全非组织 | Transafrica |
|
32 | 商业周刊 | Business Week |
|
33 | 生活杂志 | Life |
|
34 | 十个小红人 | ten little Indians |
|
35 | 时代杂志 | Time |
|
36 | 童子比莱 | Billy the Kid |
|
37 | 文学周刊 | Saturday Review of Literature |
|
38 | 西城故事 | West Side City |
|
39 | 信赖集团 | Reliance Group |
|
40 | 耶诞铃声 | jingle bells |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。