包含
en的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治--法语
属类:国外机构名称--西班牙语
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-承包合同
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:产品说明书-操作图示-投影机
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:商务文书-合同-承包合同
属类:行业术语-印刷-
属类:行业术语-印刷-
属类:行业术语-印刷-
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:应用文体-质量手册-实例
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:简明汉英词典--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:学习英语-修辞篇-外来语
属类:法学专业-中国法律-增值税暂行条例
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:经济金融-商务术语-
属类:科技术语--
属类:综合句库-典型例句-
1 | 比、荷、卢统一国际私法公约 | Traite concernant l’introduction aux Pays-Bas, en Belgique et au Luxembourg d’une loi uniforme sur le droit international prive | |
2 | 人权事务行政政策协调总统委员会(人权事务总委会) | Comision Presidential Coordinadora de la Politica del Ejecutivo en Materia de Derechos Humanos | |
3 | (d)以任何运输方式装载的过境运输工具途中使用的燃料、物料和饮食用品; | (d)fuels, stores, beverages and provisions for use en route loaded by any means of transport, which were in transit across the border;" | |
4 | (三桅船上的)后桅 | miz(z)en mast | |
5 | “Ln”、“En”、“Mn”···是第n期间时使用的现行费用指数或参照价格,以相关的支付货币表示,而且按照该期间(具体的支付证书的相关期限)最后一日之前第49天当天对于相关表中的费用因素适用的费用指数或参照价格确定;以及 | “Ln“, “En “, “Mn“, are the current cost indices or reference prices for period “n“, expressed in the relevant currency of payment, each of which is applicable to the relevant tabulated cost element on the date 49 days prior to the last day of the period | |
6 | “Ln”、“En”、“Mn”···是第n期间时使用的现行费用指数或参照价格,以相关的支付货币表示,确定;以及 | “Ln“, “En “, “Mn“, ... are the current cost indices or reference prices for period “n“, expressed in the relevant currency of payment, | |
7 | 671年,一位名叫艾青的中国佛陀朝圣者,在去印度的途中在苏门答腊作了停留,他提到两个国家:摩罗游(今占碑附近)和室利佛逝。 | I-tsing, a Chinese Buddhist pilgrim en route for India, called at sumatra in 671 and mentioned two states: Malayu (near present-day Jambi)and Srivijaya | |
8 | EN55022警告本设备属A类产品。在国内特定环境中可能会造成对收音机的干扰。此时,需要用户进行适当的调整。 | EN 55022 WARNING This is a class A product. In a domestic environment it may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. | |
9 | INRIA(法国国家信息与自动化研究所) | INRIA (Institut national de recherche en infomatique et automatique) | |
10 | 爱就像是你珍藏在相册里的一张美丽的照片。每当你凝视它,你都能重温旧梦。它使时间停驻,使你重返年轻--永远年轻! | Love is like a beautiful photograph you store in an album. You can en -joy its beauty each time you stare at its wonderment. It stops time. And,it makes you young again--forever! | |
11 | 按照合同的要求已经运至工程所在国,并正在运往现场的途中;并且 | have been shipped to the Country, en route to the Site, in accordance with the Contract; and | |
12 | 半方:是“正方”阔度的一半。用“半方算法”推算英文版数时,把它当作每个字符的阔度。半方亦用作计算排字速度的单位(每小时若干半方)。 | En : Half the width of an "em". Using the "enquad method" of casting off copy, it is taken as the width of the average type character. Also used as a unit for counting typesetting speed (so many ens per hour). | |
13 | 半方接线(短划):长度等于半方的短划。很多时,配合精细的排字要求,就用它来代替连字号。 | En dash (En rule): A rule the length of which equals an en. Used to take the place of hyphen in many occasions when finer typography is required. | |
14 | 半方空位(半方空铅):相等于半方的固定空位。例如10点字,“半方空位”的阔度是5点。 | En space (En quad): A fixed amount of white space equals to an en . For example, a 10-point type, 10-point en is 5 points wide. | |
15 | 保护未成年人管辖权和法律适用公约 | Convention Concernant la Competence des autorites et la loi applicable en matiere de protection des mineurs | |
16 | 被成套一体地装饰了的房间及其家具;成套装饰 | a room and its furniture that were decorated en suite;en suite decorations. | |
17 | 本公司制订相应的程序,对ISO9002/EN46002标准所要求的文件和资料进行控制。文件在发布前,须由具备相应资格的人员进行评审及批核。相应文件被保存在便于使用者查阅的地方。 | MDCL maintains procedures to control the documents and data required by ISO 9002 and EN 46002. The documents are reviewed and approved by authorized personnel before issue. Appropriate documents are conveniently kept close to the point of use. | |
18 | 比阿夫,埃迪斯1915-1963法国卡巴莱歌手。她最让人难忘的歌曲包括玫瑰色人生和不,我一点也不后悔 | French cabaret singer.Her best-remembered songs include La Vie en Rose and Non,Je ne Regrette Rien. | |
19 | 查谟和克什米尔(在亚洲, 一部分属于印度, 一部分属于巴基斯坦) | Jammu and Kashmir [En kAF5miE] | |
20 | 从北京到上海,路过天津 | pass through Tianjin en route from Beijing to Shanghai | |
21 | 当时我告诉你我和你爷爷次外出乘“伊丽莎白女王2号”是因为它的名字;1947年我就是在乘坐“伊丽莎白女王”海轮赴欧洲途中与你爷爷约翰首次相逢的 | I was telling you we’ d chosen the Queen Elizabeth II for this trip because it was on her namesake, the Queen Elizabeth,en route to Europe in 1947, that Papa John and I first met. | |
22 | 当时我告诉你我和你爷爷这次外出乘"伊丽莎白女王2号"是因为它的名字 | I was telling you we ’d chosen the Queen Elizabeth 2 for this trip because it was on her namesake, the Queen Elizabeth, en route to Europe in 1947, that Papa John and I first met | |
23 | 当这种悲剧事件中人的因素,(或者关于人的数据,比如7423名死亡矿工),被忽略时,人们就会产生真正的愤世嫉俗的意思。 | True cynicism appears en people ignore the human dimension of such tragedies, or when the humanity of certain data, such as 7 423 dead miners, is not taken seriously. | |
24 | 敌人即将到来,市民们大批逃离这个城市。 | On the approach Of the enemy, the inhabitants fled: from the city en masse. | |
25 | 第二十四条 纳税人进口货物,应当自海关填发税款缴纳证的次日起七日内缴纳税款。 | Article 24 Taxpayers importing goods shall pay tax within sev en days after the issuance of the tax payment cert ificates by the customs office. | |
26 | 儿童抚养义务决定的承认和执行公约 | Convention concernant la reconnaissance et l’execution des decisions en matiere d’obligations alimentaires envers les enfants | |
27 | 发展中国家经济统计员欧洲培训中心 | Centre European de formation des statisticiens economistes des pays en voie de developpement | |
28 | 法国促进工商业发展总公司,法国兴业银行 | Société Générale;Société Générale pour Favoriser le Developpement du Commerce et de l’Industrie en France | |
29 | 反抗越南黎笋集团柬埔寨民族大团结五点纲领 | Programme en Cinq Points pour une Grande Union Nationale du Kampuchea contre la Clique Vietnaminne de Le Duan | |
30 | 该旅馆每间卧室都有一洗澡间自成一套. | Each bedroom in the hotel has a bathroom en suite. |