包含
enhance的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:单位简介--
属类:单位简介--
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:综合句库--
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:产品说明书-产品安全-
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:科技术语--
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:科技术语--
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | <3>培训:俱乐部将根据会员的要求,举办多种形式的培训、讲座和研讨会,以提高英语水平,交流学习经验。 | <3>Training: according to membersdemand, we will hold vary forms of training activities, lectures, focus discussing, with purpose to enhance our English communicating proficiency | |
2 | (三)坚持和健全民主集中制,增强党的活力和团结统一。 | Adhere to and improve democratic centralism and enhance the Party’s vitality, solidarity and unity | |
3 | 1999年8月,中国政府决定加大技术创新的力度,发展高科技,完成工业化。 | In August, 1999, the Chinese government made the decision to enhance technological innovation, develop high technology and accomplish industrialization | |
4 | G&F已于1994年通过ISO9000认证。公司致力于对质量体系持续完善,使其有能力满足客户最苛严的要求,提供最优价值。 | G&F has been ISO 9000 certified since 1994. The company’s quality systems and its commitment to continuous improvement enhance its ability to meet its customers’ most stringent requirements and provide optimum value. | |
5 | 保护和提高粮食综合生产能力,健全农产品质量安全体系,增强农业的市场竞争力。 | We must protect and raise the comprehensive grain production capacity, improve the system for ensuring the quality of farm produce and enhance the competitiveness of agriculture in the market. | |
6 | 必须增强法制观念,善于把坚持党的领导、人民当家作主和依法治国统一起来. | They must enhance their awareness of law and know how to integrate the adherence to Party leadership and the people being the masters of the country with ruling the country by law. | |
7 | 不利的相互作用是指两药合并应用后会降低疗效,增强毒性,或二者兼有。 | Interactions that are classified as adverse either compromise therapeutic efficacy, enhance toxicity, or both | |
8 | 促进人与自然的和谐,推动整个社会走上生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路。 | We will enhance harmony between man and nature to push the whole society onto a path to civilized development featuring the growth of production, an affluent life and a sound ecosystem. | |
9 | 但是提高记忆力的药物试验却毫无结果。 | But tests of possible drugs to enhance memory have been inconclusive | |
10 | 党的建设不断加强,党组织的凝聚力和战斗力得到提高。 | Party building has been intensified, which helps further enhance the Party organization’s coherence and combat strength | |
11 | 董事会已同意争取股东支持修改公司章程,强化小股东对重大经营管理问题的集体表决权。 | The board of directors has agreed to win the support of shareholders to amend the company’s charter and enhance minor shareholders’ collective voting rights on major business management issues | |
12 | 毒扁豆碱一种结晶的生物碱,C15H21N3O2,从毒扁平中提取,在医学中用作缩瞳药和胆碱能剂,用于提高阿耳茨海默氏病人的记忆力 | A crystalline alkaloid,C15H21N3O2,extracted from the Calabar bean,used in medicine as a miotic and cholinergic agent and to enhance memory in patients with Alzheimer’s disease. | |
13 | 副交感神经既增加张力,也加强运动,并松弛括约肌。 | The parasympathetic nerves enhance both tone and motility, and relax sphincters | |
14 | 该项命令敦促武装部队提高警惕。 | The order urged the armed forces to enhance their alertness. | |
15 | 戈尔巴乔夫的车队也增大了,这显然是为了保证他个人安全的缘故。 | Gorbachev’s motorcade grew, apparently to enhance his personal safety | |
16 | 根据钢瓶或容器的几何尺寸和周围条件,可能有必要采取一些方法来加强从液化压缩气体钢瓶内的产品提取,以维持要求的流速。 | Depending on the cylinder or container geometry and ambient conditions, some method might be necessary to enhance product withdrawal from liquefied compressed gas cylinders to maintain required flow rates. | |
17 | 巩固和发展平等团结互助的社会主义民族关系,促进各民族共同繁荣进步。 | We will consolidate and enhance socialist ethnic relations of equality, solidarity and mutual assistance and promote common prosperity and progress for all our ethnic groups. | |
18 | 国家支持和保障文化公益事业,并鼓励它们增强自身发展活力。 | The state supports and protects public cultural undertakings and encourages them to enhance their vigor for self-development. | |
19 | 汲取世界各民族的长处,在内容和形式上积极创新,不断增强中国特色社会主义文化的吸引力和感召力。 | We must draw on the strong points of other nations and make innovations in content and form so as to enhance the attraction and appeal of socialist culture with Chinese characteristics. | |
20 | 加强裁军审议委员会执行职责的途径和方法 | ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission | |
21 | 加强法制宣传教育,提高全民法律素质,尤其要增强公职人员的法制观念和依法办事能力。 | We should give more publicity to the legal system so that the people are better educated in law. In particular, we will enhance the public servants’ awareness of law and their ability to perform their official duties according to law. | |
22 | 加强国防教育,增强全民国防观念。 | We should strengthen education in national defense to enhance the entire people’s awareness of its importance. | |
23 | 加强国家分析和处理艾滋病毒流行病的心理、社会和经济决定因素及后果的能力合作方案 | Partnership Programme to Enhance National Capacity to Analyse and Respond to thePsychological,Social and Economic Determinants and Consequences of the HIV Epidemic [UNDP] | |
24 | 坚持和健全民主集中制,增强党的活力和团结统一。 | Adhere to and improve democratic centralism and enhance the Party’s vitality, solidarity and unity. | |
25 | 坚定信心,扎实工作,旗帜鲜明、毫不动摇地把反腐败斗争深入进行下去。 | They should enhance confidence, do a solid job, take a clear-cut stand and never waver in carrying on the fight in depth. | |
26 | 金正日可能在本周稍后于海参崴会晤俄罗斯总统蒲亭,他此行重点在于扩大两国经济关系。 | Kim Jong-il may meet with Russian President Vladimir Putin in vladivostok later in the week. The focus of his trip is to enhance the economic relations between the two countries | |
27 | 尽管富燃料边界喷射的存在显然降低了发动机的稳定性,但通常这是为增强室壁的耐久性所必需的。 | Although the presence of fuel-rich boundary injection apparently degrades engine stability, it is generally necessary to enhance chamber wall endurance | |
28 | 考虑有效措施以加强对外交和领事使团和代表的保护及其安全 | consideration of effective measures to enhance the protection,security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | |
29 | 扩(量)程器一种用来加强或者增加效果的仪器,比如光电管 | A device,such as a phototube,used to enhance or increase an effect. | |
30 | 两位领导人希望增进两国间的相互理解与信任,维持亚太地区的和平与安定 | The two leaders hope to enhance mutual understanding and trust between the two countries, and to maintain peace and stability in the Asian-Pacific region |