包含
glittering的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-都铎王朝那些事儿
属类:时事政治-经济学人双语版-被劫名画的原告玛丽亚·奥特曼
属类:时事政治-经济学人双语版-作家和他们的家庭
属类:时事政治-经济学人双语版-百货商店 中式快餐
属类:时事政治-经济学人双语版-忧郁的本质 Kind of blue
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-voa.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-edu.sina.com.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 这碧夜良宵,群星闪烁着。 | It’s such a clear night that the sky is glittering with stars. | |
2 | 这城市表面繁华,背后却肮脏和贫困 | Squalor and poverty lay behind the city’s glittering facade | |
3 | 这城市表面繁华,背后却肮脏和贫困. | Squalor and poverty lay behind the city’s glittering facade. | |
4 | 这位有钱的女士满身珠光宝气。 | The rich lady is glittering with jewels | |
5 | 这一天的天气极其美丽,阵阵的风儿是那么清香,阳光是那么明亮。 | It was such a lovely, lovely day, with its gusts of perfumed wind, and its gay glittering sunshine | |
6 | 中国近、现代文化名人在上海的活动,使得上海为中国近、现代文化平添了无限的光彩。 | Since the late nineteenth century, a glittering galaxy of artists and men of letters have made their homes in Shanghai and theirwork has added lustre to the city as a centre of modern and contemporary Chinese art and literature | |
7 | ||1:《狼厅》的粉丝们会喜欢《死尸示众》,这本书虽是《狼厅》的后续,但它仍有自己的特色。《||2:死尸示众》的跨时更短,人物更少,因此,对读者历史背景知识的要求也就相应更少。不像在上本书中,重大历史人物出场时,作者只有只言片语的介绍。||3:博林皇后曾经光芒万丈,但最后却沦落到“说话轻声细语,除了礼节一无所有”的田地。比起克伦威尔攀龙附凤的经历,博林皇后的故事被叙述得更加跌宕起伏,其戏剧性的结尾也更加悲凉。 | ||1: Fans of “Wolf Hall” will relish this book, but “Bring Up the Bodies” also stands alone. ||2: Covering a shorter period and with fewer characters, it demands less of the reader than the earlier instalment, in which significant historical figures walked on with little introduction. ||3: And the story of Boleyn, a glittering queen tamed to a “small voice, empty of everything except politeness”, provides a better narrative arc than Cromwell’s clamber to the top, and a more grimly dramatic conclusion. | |
8 | ||1:阿黛尔的遗嘱表达的原本意思,只是对其夫提过一个“意向性”的要求,把画作留给艺术馆,该遗嘱并不具备法律约束力。||2:再者,奥特曼清楚阿黛尔内心的真正意愿,那就是把画作留给她生前亲身体验的一座城市,一座在20世纪初期充满生机、灿烂辉煌、富于宽容的城市——维也纳,而不是一个别的地方,一个所有犹太人的生命都已消失的地方。||3:阿黛尔在这个地方绝不会有归属感,就像奥特曼自己回访奥地利之后再也没有归属感一样。 | ||1:Adele’s will, as it turned out, only made a “kind request” to her husband to leave the paintings to the gallery.||2:It was not binding, and in any case Mrs Altmann knew Adele’s mind.||3:She wanted the paintings left to the Vienna she knew, the vibrant, glittering , tolerant city of the early 20th century; not to a place from which all Jewish life had gone. | |
9 | ||1:反而,托宾书中最棒的章节是关于作家的文章本身,以及他们如何写出“纸页上的冷酷黑色文字”的。||2:年轻的美国诗人哈特克莱恩于1932年自杀身亡,年仅32岁,他的写作句法有种“坚硬闪光的东西在里面”。||3:鲍德温“对雄辩,高翔的措辞,迅猛推进的节奏,句子尖锐辉煌的回环很着迷”。 | ||1: Instead, the finest moments of Mr Toibin’s book are when he focuses on the writers’ prose and how they went about creating their "grim black marks on the page". ||2: Hart Crane, a young American poet who committed suicide aged 32 in 1932, writes with a syntax that has "something hard and glittering in it". ||3: Baldwin had "a fascination with eloquence itself, the soaring phrase, the rhythm pushed hard, the sharp and glorious ring of a sentence." | |
10 | ||1:弗雷泽百货并不是一个闪闪发光的战利品。||2:它负债累累,又因养老计划有着赤字亏空。||3:控股公司报告,截至去年年一月底,其税前亏损已达到820万英镑。||4:多亏了线上销售及其颇受欢迎的自有产品,销售才略有起色。||5:去年圣诞节还曾达到“历史最高值”。||6:圣埃斯皮里图州投资银行(Espirito Santo Investment Bank)的零售业分析员托尼·史瑞特称,在弗雷泽百货60家分店中,有些店的布局陈列“并不理想”。||7:要对此改善将会耗资巨大。 | ||1:House of Fraser is not a glittering prize.||2:It is burdened with debt and a deficit in its pension plan.||3:The holding company that owns it reported a pre-tax loss of 8.2min the year ending January 2013.||4:Trading has perked up, thanks to online sales and popular own-label products.||5:Last Christmas was its “best ever”.||6:But the layout of some of House of Fraser’s 60 stores is “not ideal”, says Tony Shiret, a retail analyst at Espirito Santo Investment Bank.||7:It will take a lot of investment to spruce them up. | |
11 | ||1:琼·迪丹的感染力在于长久以来她能将自己的洞察力与这些极富魅力的东西很好地调和在一起。||2:她既能溶于世界,又能与世界分离开来。这些记忆与名牌(香奈儿、克尔维特、万豪)和那些显赫朋友的名字(娜塔莎·简·理查德森,派提·史密斯)交织在一起。||3:这样做能起到转移痛苦的效果,而琼·迪丹有时也因为这些细节苦恼女儿昆塔斯生活的不幸(她的养女常常与忧郁抗争),也会惊讶自己天真的本性。||4:“我认为很多人并不认为自己做父母很成功,”她写到。||5:做为母亲而言,她的懊悔带来的痛苦从未制止。 | ||1: The appeal of Ms Didion has long been her insight mixed with something glamorous; she is both of this world and a world apart. ||2: Memories here are cluttered with brand names (Chanel, Corvette, the Ritz) and glittering friends (Natasha Richardson, Patti Smith). ||3: The effect can be distracting, but Ms Didion sometimes uses these details to worry over the oddity of Quintana’s life (her adopted daughter often struggled with depression), and also to marvel at her own naivety. ||4: “I do not know many people who think they have succeeded as parents,” she writes. ||5: In regarding herself as a mother, her remorse festers unchecked. | |
12 | “我亲眼看到那位土耳奇的神,”一个说:“他的眼睛像一对发光的星星,他的胡须像起泡沫的水!” | "I saw the Turkish angel myself, " said one; "he had eyes like glittering stars, and a head like foaming water. " | |
13 | 《钢铁侠》(IronMan)去年在好莱坞(Hollywood)的首映式是一场耀眼的盛会。 | The Hollywood premiere of Iron Man last year was a glittering affair. | |
14 | 70多年前,声光秀的传统起源于老街区,霓虹闪耀的弗锐曼街随即闻名于世。 | 70 or so years ago, the tradition of light spectacles began downtown, and glittering Fremont Street became world-famous. | |
15 | 爱德华•摩尔•肯尼迪生于1932年,在这个即将成为美国最耀眼的政治王朝中,他是最年幼的儿子。 | Edward Moore Kennedy was born in 1932, the youngest son of what was to become America’s most glittering political dynasty. | |
16 | 本届展会上,还有闪闪发光的珠宝荟萃,赏心悦目。 | There is a delightful selection of glittering jewellery at this show. | |
17 | 本周末高盛的业绩报告预期数字很具有诱惑力。 | Goldman Sachs is expected to report a glittering set of numbers later this week. | |
18 | 不管好坏,他将宝莱坞引进了板球,尤其是他和SharmilaTagore(一位闪耀的电影新星)的婚姻。 | For good or bad he introduced Bollywood glamour to cricket, especially with his marriage to Sharmila Tagore, a glittering film star. | |
19 | 布拉格已经从鲜有人问津的波西米亚腐水塘,变成中欧皇冠上闪亮的珠宝。 | From being a little-visited Bohemian backwater, it became the glittering jewel in the central European crown. | |
20 | 长头发应整齐地挽起,只允许使用黑色发饰,而不能有亮片或花哨的装饰 | Long hair neatly tied back with only black hair-adorn and no glittering or fancy shaped ornament | |
21 | 但弗米尔1657-1658年间的画作“挤牛奶的女工”终于使他的才华家喻户晓。 | But "The Milkmaid" , painted in 1657-58, features the glittering optics Vermeer ultimately became known for. | |
22 | 但没有人知道银河系的质量里有多少是在它那闪闪发亮的圆盘之外的。 | But no-one knows how much of the Milky Way’s mass lies beyond its glittering disc. | |
23 | 但在闪闪发光的表面背后却是悲伤:遭遗弃、受虐待和无人理睬。 | But behind the glittering fa-cade of Tatum’s life lay heart break: abandonment, abuse, and neglect. | |
24 | 俄罗斯的财富深藏在西伯利亚之下—却被莫斯科放弃。 | Russia’s wealth lies in the ground beneath Siberia -- and is frittered away in glittering Moscow. | |
25 | 粉饰指的是对于个体接收者来说有着不同的积极含义的词,而这些词被连接到具有很高价值的概念上。 | Glittering generalities are words that have different positive meaning for individual subjects, but are linked to highly valued concepts. | |
26 | 港口灯光闪烁,在井架,起重机和苏联时代住宅的那一边,是俯瞰着城市的阿凡钦斯基山和科里亚斯基山两座活火山。 | The glittering harbour, beyond the gantries, cranes and Soviet-era housing, is overlooked by the active Avachinsky and Koryaksky volcanoes. | |
27 | 高铁火车头看上去很有型,也更能显示出中共的现代化中国大放异彩。 | High-speed locomotives look jazzy, and offer yet more glittering evidence of the Communist party’s modernisation of China. | |
28 | 好似美国独立纪念日的烟火表演,一个年轻的闪闪发光的星簇的汇集,看起来像是一次空气的大爆炸。 | Like an Independence Day fireworks display, a young, glittering collection of stars looks like an aerial burst. | |
29 | 华丽的描述和现在进行时的使用增添了实感。 | The glittering descriptions and use of the present continuous tense add to the immediacy. | |
30 | 回望银河,我们将看到一些东西汇聚成一个庞大的星光闪烁的漩涡。 | Looking back at the Milky Way we would see something that resembled a big spiral of glittering stars. |