以下是庾信《春江下白帝》的逐句注释:
{春江下白帝}【春日的长江从白帝城顺流而下。白帝:今重庆奉节东白帝山,扼长江三峡西口】
{画舸向黄牛}【彩绘的客船驶向黄牛峡。黄牛:湖北宜昌西黄牛山,以迂回险峻著称】
{锦缆回沙碛}【锦绣缆绳在沙石浅滩迂回牵引。沙碛:江边沙石堆积的浅滩】
{兰桡避荻洲}【兰木船桨小心避开芦苇丛生的沙洲。荻洲:长满荻草的江心洲】
{湿花随水泛}【被浪花打湿的落花随江水漂浮。湿花:兼指江浪溅起的水花与岸边落花】
{空巢逐树流}【树上坠落的空鸟巢随浮木顺流而下。暗喻战乱后人烟荒芜】
{建平船{姊女=木}下}【建平郡的船只顺流东下。建平:今重庆巫山,古为巴东要冲;“{姊女=木}”为“樯”异体,指船桅】
{荆门战舰浮}【荆门山一带可见战船巡弋。荆门:湖北宜都西北长江南岸,历代军事要塞】
{岸社多乔木}【江岸社庙周围古树参天。社:祭祀土地神的场所,古时聚落标志】
{山城足逈楼}【山城上矗立着高耸的城楼。逈楼:凌空高筑的望楼,用于军事瞭望】
{日落江风静}【夕阳西沉时江风渐息。暗喻战事暂歇的宁静】
{龙吟回上游}【似龙吟的涛声在峡谷上游回荡。既写三峡水势轰鸣,亦暗喻潜龙待时】
注:本诗通过三峡东下的航行视角,将“锦缆兰桡”的客船与“荆门战舰”并置,湿花空巢的萧瑟与龙吟涛声的雄浑交织,展现南北朝时期长江航道特有的战乱与诗意并存的时空画卷。庾信作为由南入北的文人,笔下常含家国之思与羁旅苍茫。