我本渔樵,
Wǒ běn yú qiáo,
{我本渔樵}我本是打渔砍柴的平民
不是白驹空谷。
bùshì bái jū kōnggǔ.
{不是白驹空谷}并非如白驹过隙般隐居于空谷的隐士
对西山、悠然自足。
Duì xīshān,
{对西山、悠然自足}面对西山,心境闲适自得
北窗疏竹。
yōurán zìzú.
{北窗疏竹}北窗外种着疏落的翠竹
南窗丛菊。
Běi chuāng shū zhú.
{南窗丛菊}南窗外丛生着茂盛的秋菊
爱村居、数间茅屋。
Nán chuāng cóng jú.
{爱村居、数间茅屋}最爱这乡间生活的几间茅屋
风烟草*,
Ài cūn jū,
{风烟草*}风中轻烟笼罩着野草(*为原文字迹缺失)
满意一川平绿。
shù jiān máowū.
{满意一川平绿}满眼都是平阔碧绿的溪岸
问前溪、今朝酒熟。
Fēng yāncǎo*,
{问前溪、今朝酒熟}询问前溪:今日新酒可已酿成
幽禽歌曲。
mǎnyì yī chuānpíng lǜ.
{幽禽歌曲}幽谷禽鸟婉转啼鸣如歌
清泉琴筑。
Wèn qián xī,
{清泉琴筑}清澈泉水流淌似琴筑和鸣
欲归来、故人留宿。
jīnzhāo jiǔ shú.
{欲归来、故人留宿}本想归去却被老友挽留住宿
12