缺月挂疏桐,漏断人初静。
Quē yuè guà shū tóng, lòu duàn rén chū jìng.
【残缺的月亮悬挂在稀疏的梧桐树枝间】;【漏壶滴水声已停歇,人们刚刚安静下来】
谁见幽人独往来?缥缈孤鸿影。
Shéi jiàn yōu rén dú wǎnglái? Piāomiǎo gū hóng yǐng.
【有谁看见那幽居之人独自徘徊】;【隐约飘忽的是孤雁的身影】
惊起却回头,有恨无人省。
Jīng qǐ què huítóu, yǒu hèn wú rén shěng.
【孤雁惊飞却又频频回首】;【怀着幽怨却无人理解】
拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
Jiǎn jǐn hán zhī bù kěn qī, jìmò shāzhōu lěng.
【择尽寒冷的树枝都不愿栖息】;【甘愿独守在寂寞清冷的沙洲】
4