将命祈灵岳,回策诣真士。
Jiāng mìng qí líng yuè, huí cè yì zhēn shì.
奉命前往灵岳山祭祀;回程时拜访修道真人
绝迹寻一径,异香闻数里。
Juéjī xún yī jìng, yìxiāng wén shù lǐ.
在人迹罕至处寻找小径;数里外就闻到奇异香气
分庭八桂树,肃容两童子。
Fēn tíng bā guì shù, sù róng liǎng tóngzǐ.
庭院中分布着八株桂树;两位童子恭敬地侍立
入室希把袖,登床愿启齿。
Rùshì xī bǎ xiù, dēng chuáng yuàn qǐchǐ.
进入室内希望能执其袖;登上坐榻期盼聆听教诲
诱我弃智诀,迨兹长生理。
Yòu wǒ qì zhì jué, dài zī cháng shēnglǐ.
引导我舍弃智巧机心;从此追随长生之道
吸精反自然,炼药求不死。
Xījīng fǎn zìrán, liàn yào qiú bùsǐ.
吸纳精气回归自然;炼制丹药追求永生
斯言眇霄汉,顾余婴纷滓。
Sī yán miǎo xiāohàn, gù yú yīng fēn zǐ.
这些道理高远如云霄;反观自身却陷于尘俗
相去九牛毛,惭叹欢知何已。
Xiāngqù jiǔ niúmáo, cán tàn huān zhī hé yǐ.
与真人境界相差如九牛一毛;惭愧感叹知音难遇的心情难以平息
8