家在洞水西,身作兰渚客。
Jiā zài dòng shuǐ xī, shēn zuò lán zhǔ kè.
家住在洞水西边。洞水,或指山涧溪流,亦可能为地名。此句点明故乡方位,暗含思乡之情。;如今身为兰渚之地的客居者。兰渚,长满兰草的水中小洲,暗喻高洁,亦可能指会稽山阴的兰亭一带。
天昼无纤云,独坐空江碧。
Tiān zhòu wú xiān yún, dú zuò kōng jiāng bì.
白日的天空没有一丝云彩。纤云,微云,极言天空澄澈明净。;独自坐在空阔的江边,唯见碧水悠悠。空江,空旷的江面,暗衬孤独心境;碧,既写江水之清,亦透出冷寂之感。