青梅雨中熟,樯倚酒旗边。
Qīngméi yǔzhōng shú, qiáng yǐ jiǔ qí biān.
青梅在细雨中渐渐成熟;船桅杆静静停靠在酒家的旗幡旁边
故国残春梦,孤舟一褐眠。
Gùguó cán chūnmèng, gū zhōu yī hè mián.
对故乡的思念如同暮春零落的梦境;在孤独的小舟上披着粗布衣衫入眠
摇摇远堤柳,暗暗十程烟。
Yáo yáo yuǎn dī liǔ, àn'àn shí chéng yān.
遥望堤岸上随风摇曳的柳枝;十重水路笼罩在朦胧的烟霭之中
南奏钟陵道,无因似昔年。
Nán zòu zhōng líng dào, wú yīn shì xī nián.
向南通往钟陵的道路;再也找不到往昔岁月的痕迹
4