往岁衣褐见,受服金马门。
Wǎng suì yī hè jiàn, shòu fú jīnmǎ mén.
【往年穿着粗布衣服拜见】 ;【受职于宫廷金马门,指入朝为官】
拟将忠与贞,来酬主人恩。
Nǐ jiāng zhōng yǔ zhēn, lái chóu zhǔrén ēn.
【打算以忠诚坚贞之心】 ;【来报答君主的知遇之恩】
天地暂雷雨,洪波生平原。
Tiāndì zàn léiyǔ, hóngbō shēng píngyuán.
【天地间突降雷雨】 ;【洪水肆虐平原,喻指安史之乱爆发】
穷鳞遂蹭蹬,夙昔事罕存。
Qióng lín suì cèngdèng, sù xī shì hǎn cún.
【如困顿的鱼儿遭遇挫折】 ;【往昔的抱负难以实现】
幸逢帝出震,授钺清东藩。
Xìng féng dì chū zhèn, shòu yuè qīng dōng fān.
【幸遇皇帝离开京城督战】 ;【授予军权平定东方藩镇】
白日忽再中,万方咸骏奔。
Bái rì hū zài zhōng, wàn fāngxiánjùn bēn.
【如日中天的盛世重现】 ;【天下万方如骏马般归附】
王风从西来,春光满乾坤。
Wáng fēng cóng xī lái, chūnguāng mǎn qiánkūn.
【王朝威仪自西而来】 ;【如春光照耀天地,喻指复兴气象】
蛰虫竞飞动,余亦辞笼樊。
Zhé chóng jìng fēi dòng, yú yì cí lóng fán.
【冬眠的虫豸竞相活动】 ;【我也得以脱离困顿处境】
遭遇思自强,宠辱安足言。
Zāoyù sī zìqiáng, chǒng rǔ ān zú yán.
【逢此际遇更思奋发自强】 ;【个人荣辱何足挂齿】
唯将四方志,回首谢故园。
Wéi jiāng sìfāng zhì, huíshǒu xiè gùyuán.
【只愿胸怀四方之志】 ;【回首拜别故乡踏上征程】
10