釜下烧桑柴,取茧投釜中。
Fǔ xià shāo sāng chái, qǔ jiǎn tóu fǔ zhōng.
在锅灶下燃烧桑树木柴;将蚕茧放入沸水锅中
纤纤女儿手,抽丝疾如风。
Xiānxiān nǚ'ér shǒu, chōu sī jí rú fēng.
少女纤细的双手;抽丝动作迅捷如风
田家五六月,绿树阴相蒙。
Tiánjiā wǔliù yuè, lǜ shù yīn xiāng méng.
农家五六月时节;绿树浓荫相互交叠
但闻缫车响,远接村西东。
Dàn wén sāo chē xiǎng, yuǎn jiē cūnxī dōng.
只听见缫车声响;从村西到村东连绵不绝
旬日可经绢,弗忧杼轴空。
Xún rì kě jīng juàn, fú yōu zhù zhóu kōng.
十来天就能织成绢帛;不必担心织机空闲
妇人能蚕桑,家道当不穷。
Fù rén néng cánsāng, jiā dào dāng bù qióng.
妇女擅长养蚕纺织;家庭生计不会困窘
更望时雨足,二麦亦稍丰。
Gèng wàng shí yǔzú, èr mài yì shāo fēng.
更盼望雨水充足;大麦小麦都能丰收
酤酒田家饮,醉倒妪与翁。
Gū jiǔtián jiā yǐn, zuì dào yù yǔ wēng.
买酒与乡邻共饮;老翁老妇醉倒欢庆
8