城中厌雨过清和,偶出西郊野兴多。
Chéngzhōng yàn yǔguò qīnghé, ǒu chū xī jiāoyě xìng duō.
城中久雨令人厌倦,此时雨过天晴,正值清和时节。;偶然出城来到西郊,郊野风光令人兴致盎然。
蚕簇趁晴方摘茧,麦场经润欲生蛾。
Cán cù chèn qíng fāng zhāi jiǎn, mài chǎng jīng rùn yù shēng é.
趁着天晴,蚕农们正从蚕簇上采摘蚕茧。;被雨水浸润的麦场,因潮湿快要生出蛾虫。
云散雨初晴,蝉噪林逾静。
Yúnsàn yǔ chū qíng, chán zào lín yú jìng.
{云散雨初晴}{云雾消散,骤雨初歇,天空刚刚放晴};{蝉噪林逾静}{蝉鸣声阵阵,反而更显得山林幽深静谧——以动衬静}
古寺敲钟暮掩门,灯映琉璃影。
Gǔsì qiāo zhōng mù yǎn mén, dēng yìng liúlí yǐng.
{古寺敲钟暮掩门}{古老寺庙在暮色中敲响钟声,缓缓关闭寺门};{灯映琉璃影}{佛前灯火映照在琉璃灯罩上,光影摇曳生姿}
浩气镇长存,昨梦还重省。
Hàoqì zhèn cháng cún, zuó mèng hái zhòng shěng.
{浩气镇长存}{胸中浩然正气应当永远长存}注:"镇"通"常",表示长久之意;{昨梦还重省}{反复回想昨夜的梦境,暗含对人生际遇的思量}注:"省"读xǐng,意为反省、思考
独倚阑干啸一声,毛发萧萧冷。
Dú yǐ lángān xiào yīshēng, máofǎ xiāoxiāo lěng.
{独倚阑干啸一声}{独自倚着栏杆长啸一声,抒发心中郁结之气};{毛发萧萧冷}{夜风吹动鬓发,顿生萧瑟寒意,暗喻心境苍凉}
6