译典友情编辑(建议登录会员后操作)
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
属类:
双语小说
【分类】英语教材
-[作者: 网络]
阅读:[7569]
《
字+字-
页+页-
字+字-
页+页-
》
1
-
“我不想再试了”,他回答道,“你看到了,这根本没用。”
1
-
"I won’t try any more," replied he, rather sullenly. It is of no use, you see.,
2
-
风筝飞不起来,我可再也不想让它折磨我了。
2
-
The kite won’t fly, and I don’t want to be plagued with it any longer.,
3
-
得了,我的小男子汉!
3
-
Oh, fie, my little man!,
4
-
之前我们费了那么大劲做风筝、放风筝,难道你想放弃了?
4
-
would you give up the sport, after all the pains we have taken both to make and to fly the kite?,
5
-
我们不应该被一点小小的挫折弄得灰心丧气。
5
-
A few disappointments ought not to discourage us.,
6
-
来吧,我给你绕好风筝线,现在再来试一次。
6
-
Come, I have wound up your string, and now try again.,
7
-
他的确又试了一次,这一次成功了,风筝像一片羽毛一样轻盈地被风吹着飞上了天空。
7
-
And he did try, and succeeded, for the kite was carried upward on the breeze as lightly as a feather;,
8
-
当线都用完了,约翰站在那儿兴高采烈地凝望着风筝,手里紧紧攥着风筝杆。
8
-
and when the string was all out, John stood in great delight, holding fast the stick and gazing on the kite,,
9
-
这时,风筝在蔚蓝的天空下看上去就像一张小小的白纸片。
9
-
which now seemed like a little white speck in the blue sky.,
10
-
“姨妈,快看,快看,它飞得多高啊!感觉像有一群马在拉绳子,我都快拽不住了。
10
-
Look, look, aunt, how high it flies! and it pulls like a team of horses, so that I can hardly hold it.,
11
-
我多希望绳子有一英里那么长啊,我相信即使那么长,我的风筝也能飞到头。
11
-
I wish I had a mile of string: I am sure it would go to the end of it.,
12
-
直到他欣赏够了,小约翰才开始慢慢地收回风筝线。
12
-
After enjoying the sight as long as he pleased, little John proceeded to roll up the string slowly;,
13
-
风筝一落地,他就满心欢喜地捡了起来,说它毫发未损,刚才的表现棒极了。
13
-
and when the kite fell, he took it up with great glee, saying that it was not at all hurt, and that it had behaved very well.,
14
-
姨妈,我们明天下课后还可以出来玩儿吗?还可以再来一次吗?
14
-
Shall we come out to-morrow, aunt, after lessons, and try again?,
15
-
亲爱的,只要天气好,我没有任何意见。
15
-
"I have no objection, my dear, if the weather is fine.,
16
-
现在我们回家。边走边告诉我,你从上午的户外活动中学到些什么。
16
-
And now, as we walk home, tell me what you have learned from your morning’s sport.,
17
-
“我学会了用正确的方法放风筝。”“弟弟,你可得感谢姨妈,”露西说道,
17
-
"I have learned to fly my kite properly. ""You may thank aunt for it, brother," said Lucy,,
18
-
要不是姨妈一再劝你再试一次,你肯定早就放弃了。
18
-
for you would have given it up long ago, if she had not persuaded you to try again.,
19
-
没错,孩子们,尽管还有很多事比放风筝更需要坚持不懈的精神,但我希望能够通过这件事教给你们这种精神的意义所在。
19
-
Yes, dear children, I wish to teach you the value of perseverance, even when nothing more depends upon it than the flying of a kite.,
20
-
以后每当你在遇到挫折时,给自己的座右铭应该是——再试一次。, 小学英语教材
20
-
Whenever you fail in your attempts to do any good thing, let your motto be, try again.,
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
×