正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
美国语文第四册

美国语文第四册 第02期:坚持不懈(02)

属类: 双语小说 【分类】英语教材 -[作者: 网络] 阅读:[7569]

音频播放:
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

“我不想再试了”,他回答道,“你看到了,这根本没用。”

1
-

"I won’t try any more," replied he, rather sullenly. It is of no use, you see.,

2
-

风筝飞不起来,我可再也不想让它折磨我了。

2
-

The kite won’t fly, and I don’t want to be plagued with it any longer.,

3
-

得了,我的小男子汉!

3
-

Oh, fie, my little man!,

4
-

之前我们费了那么大劲做风筝、放风筝,难道你想放弃了?

4
-

would you give up the sport, after all the pains we have taken both to make and to fly the kite?,

5
-

我们不应该被一点小小的挫折弄得灰心丧气。

5
-

A few disappointments ought not to discourage us.,

6
-

来吧,我给你绕好风筝线,现在再来试一次。

6
-

Come, I have wound up your string, and now try again.,

7
-

他的确又试了一次,这一次成功了,风筝像一片羽毛一样轻盈地被风吹着飞上了天空。

7
-

And he did try, and succeeded, for the kite was carried upward on the breeze as lightly as a feather;,

8
-

当线都用完了,约翰站在那儿兴高采烈地凝望着风筝,手里紧紧攥着风筝杆。

8
-

and when the string was all out, John stood in great delight, holding fast the stick and gazing on the kite,,

9
-

这时,风筝在蔚蓝的天空下看上去就像一张小小的白纸片。

9
-

which now seemed like a little white speck in the blue sky.,

10
-

“姨妈,快看,快看,它飞得多高啊!感觉像有一群马在拉绳子,我都快拽不住了。

10
-

Look, look, aunt, how high it flies! and it pulls like a team of horses, so that I can hardly hold it.,

11
-

我多希望绳子有一英里那么长啊,我相信即使那么长,我的风筝也能飞到头。

11
-

I wish I had a mile of string: I am sure it would go to the end of it.,

12
-

直到他欣赏够了,小约翰才开始慢慢地收回风筝线。

12
-

After enjoying the sight as long as he pleased, little John proceeded to roll up the string slowly;,

13
-

风筝一落地,他就满心欢喜地捡了起来,说它毫发未损,刚才的表现棒极了。

13
-

and when the kite fell, he took it up with great glee, saying that it was not at all hurt, and that it had behaved very well.,

14
-

姨妈,我们明天下课后还可以出来玩儿吗?还可以再来一次吗?

14
-

Shall we come out to-morrow, aunt, after lessons, and try again?,

15
-

亲爱的,只要天气好,我没有任何意见。

15
-

"I have no objection, my dear, if the weather is fine.,

16
-

现在我们回家。边走边告诉我,你从上午的户外活动中学到些什么。

16
-

And now, as we walk home, tell me what you have learned from your morning’s sport.,

17
-

“我学会了用正确的方法放风筝。”“弟弟,你可得感谢姨妈,”露西说道,

17
-

"I have learned to fly my kite properly. ""You may thank aunt for it, brother," said Lucy,,

18
-

要不是姨妈一再劝你再试一次,你肯定早就放弃了。

18
-

for you would have given it up long ago, if she had not persuaded you to try again.,

19
-

没错,孩子们,尽管还有很多事比放风筝更需要坚持不懈的精神,但我希望能够通过这件事教给你们这种精神的意义所在。

19
-

Yes, dear children, I wish to teach you the value of perseverance, even when nothing more depends upon it than the flying of a kite.,

20
-

以后每当你在遇到挫折时,给自己的座右铭应该是——再试一次。, 小学英语教材

20
-

Whenever you fail in your attempts to do any good thing, let your motto be, try again.,

简典