译典友情编辑(建议登录会员后操作)
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
英国语文第一册
(双语) 第7课:航行的小船|LESSON 7 SAILING THE BOAT,
属类:
双语小说
【分类】英语教材
-[作者: 网络]
阅读:[2719]
《
字+字-
页+页-
字+字-
页+页-
》
1
-
1.一个小男孩和一个小女孩在海里艰难前行。
1
-
1. Here are a boy and a girl wading in the sea.,
2
-
2.这个小男孩身后跟着一艘小船。小船有一个桅杆和一面帆。
2
-
2. The boy has his little boat with him. The boat has a mast and a sail.,
3
-
3.他用一根绳子牵着小船。小女孩说道,
3
-
3. He holds the boat with a string. The little girl says,,
4
-
“风儿,吹吧吹吧;
4
-
“Blow, wind, blow;,
5
-
让小船起航吧!”
5
-
Make the ship go!”,
6
-
4.大海很平静。远远的有一只海鸟,高高翱翔在天空。
6
-
4. The sea is very calm. Far off there is a sea-bird, high up in the air.,
7
-
5.小男孩名叫福瑞德。小女孩是他的妹妹,名叫玛丽。
7
-
5. The little boy is called Fred. The little girl is his sister. Her name is Mary.,
8
-
6.玛丽过来看福瑞德驾船出海。当她有能力时,她很喜欢帮哥哥。
8
-
6. She has come to see Fred sail his boat. She likes to help him when she can.,
9
-
7.玛丽脸上常常挂着微笑。在家里,家人叫她小太阳。
9
-
7. Mary has always a smile on her face. At home she is called Little Sun-shine.,
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
×