(1). According to Reuters, the U.S. Homeland Security Department is considering tapping more than $230 million from the Transportation Security Administration to fund border operations.
据《路透社》报道,美国国土安全部正在考虑从美国运输安全管理局拨款2亿3千多万美元,为边境行动提供资金。
(2). NBC News reported the plan earlier, citing documents of a contingency plan to fund 1.1 billion dollars in border efforts.
NBC新闻早些时候报道了这一计划,引用了为边境行动提供11亿美元资金的的应急计划文件。
(3). The TSA could shift $50 million that had been set aside to buy advanced airport screening equipment.
美国运输安全管理局可能会将原本用于购买先进的机场安检设备的5000万美元资金转移。
(4). The U.S. House Appropriations Committee said it had not received any notification from DHS that it plans to shift existing funds.
美国众议院拨款委员会表示,尚未收到国土安全部的任何计划转移现有资金的通知。