正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
少年维特的烦恼|ANNOY

五月十日|MAY 10.

属类: 双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 雨果] 阅读:[17079]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

一种奇妙的欢愉充溢着我的整个灵魂,使它甜蜜得就像我专心一意地享受着的那些春晨。

1
-

这地方好似专为与我有同样心境的人创造的;我在此独自享受生的乐趣。

2
-

我真幸福啊,朋友,我完全沉湎在对宁静生活的感受中,结果我的艺术便荒废了。

3
-

眼下我无法作画,哪怕一笔也不成;尽管如此,我现在却比任何时候都更配称一个伟大的画家。

4
-

每当我周围的可爱峡谷霞气蒸腾,杲杲的太阳悬挂在林梢,将它的光芒这儿那儿地偷射进幽暗密林的圣地中来时,我便躺卧在飞泉侧畔的茂草里,紧贴地面观察那千百种小草,

5
-

感觉到叶茎间有个扰攘的小小世界——这数不尽也说不清的形形色色的小虫子、小蛾子——离我的心更近了,于是我感受到按自身模样创造我们的全能上帝的存在,感受到将我们托付于永恒的欢乐海洋之中的博爱天父的嘘息,

6
-

我的朋友!随后,每当我的视野变得朦胧,周围的世界和整个天空都像我爱人的形象似的安息在我心中时,我便常常产生一种急切的向往,

7
-

啊,要是我能把它再现出来,把这如此丰富、如此温暖地活在我心中的形象,如神仙似的呵口气吹到纸上,使其成为我灵魂的镜子,正如我的灵魂是无所不在的上帝的镜子一样,这该有多好啊!

8
-

——我的朋友!——然而我真去做时却会招致毁灭,我将在壮丽自然的威力底下命断魂销。

9
-

A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

and, as I lie close to the earth, a thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar with the countless indescribable forms of the insects and flies, then I feel the presence of the Almighty, who formed us in his own image, and the breath of that universal love which bears and sustains us, as it floats around us in an eternity of bliss;

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

and then, my friend, when darkness overspreads my eyes, and heaven and earth seem to dwell in my soul and absorb its power, like the form of a beloved mistress, then I often think with longing,

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

oh, would I could describe these conceptions, could impress upon paper all that is living so full and warm within me, that it might be the mirror of my soul, as my soul is the mirror of the infinite God!

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

O my friend—but it is too much for my strength—I sink under the weight of the splendour of these visions!

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
序号 英文/音标 中文解释 更多操作

exquisite

[ɪk’skwɪzɪt]

adj.精挑细选的;精致的;细腻的;强烈的

incapable

[ɪn’keɪpəbl]

adj.无能力的;不胜任的

teem

[tiːm]

v.充满;富于;把……倒空;倾泻

vapor

[’veɪpə]

n.蒸汽;水蒸汽

meridian

[mə’rɪdiən]

n.子午线;经线;顶点;正午adj.子午线的;正午的;顶点的

stray

[streɪ]

n.走失的家畜;浪子

gleam

[ɡliːm]

v.闪烁;隐约地闪现

trickle

[’trɪkl]

vi.滴流;慢慢移动

stalk

[stɔːk]

n.茎;梗

overspread

[ˌəʊvə’spred]

vt.覆盖;布满;蔓延

dwell

[dwel]

vi.居住;存在;冥想;详细阐述

beloved

[bɪ’lʌvd]

adj.心爱的

mistress

[’mɪstrəs]

n.主妇;女主人;情妇

infinite

[’ɪnfɪnət]

adj.无穷的;无限的

splendor

[’splendə]

n.光辉;壮丽;显赫;辉煌

简典