dissident查询结果如下:





词性:noun

例句1. a dissident who had been jailed by the regime’

dissident shareholders


持异议的股东

属类:经济金融
-现代商务 - -


a day of hit-and-run disturbances by bands of dissident students(bAlfonso Narvaez)

被反对派学生用闪电式方法骚扰的一天(b阿方索·纳瓦埃斯)
属类:综合句库--


a day of hit-and-run disturbances by bands of dissident students(Alfonso Narvaez)

被反对派学生用闪电式方法骚扰的一天(阿方索·纳瓦埃斯)
属类:综合句库--


condemned the dissident to hard labor

惩罚持不同意见者做苦工
属类:综合句库--


Different political viewer; dissident

持不同政见者
属类:综合句库--


political dissident s

持不同政见者.
属类:英汉句库--


The authorities put the dissident author through the hoop by denouncing him as an enemy of the state and putting him under house arrest.

当局谴责那位持不同政见的作家是国家的敌人,并且将他软禁起来,使他受苦受难。
属类:综合句库--


An underground of dissident intellectuals

反对派知识分子的地下组织
属类:综合句库--


an underground of dissident intellectuals(bKenneth L.Woodward)

反对派知识分子的地下组织(b肯尼思L.伍德沃德)
属类:综合句库--


an underground of dissident intellectuals(Kenneth L.Woodward)

反对派知识分子的地下组织(肯尼思L.伍德沃德)
属类:综合句库--


There were many dissident elements in the population

人民间尚存有许多意见不合的分子。
属类:综合句库--


He was exiled as a dissident .

他被作为持不同政见者流放国外。
属类:综合句库--


The dissident element on campus.

校园内的持不同意见者.
属类:综合句库-未分类-


The Dissident Media in Post-War Taiwan: From Political Magazine to “Underground Radio”

异议媒体的停滞与流变之初探:从政论杂志到地下电台
属类:行业术语-中文论文标题-


The dissident elements are undoubtedly opposed to the King and in favour of republic

这些叛乱分子无疑是反对国王,赞成共和政体的。
属类:综合句库--


released dissident Liu Nianchun on medical parole to the United States

准许异见人士刘念春赴美保外就医
属类:时事政治-时政术语-


||1: He began to see the Soviet system as the source of his country’s ills. ||2: In 1977 he told the New York Times of the “diabolic storm” that had broken on his country. ||3: “Our nation has become corrupted, the family has fallen apart, the nation has got drunk, traitors have betrayed each other.” That was true. ||4: But by the late 1970s detente was ending. Fame in the West was no protection. ||5: Even a lone independent-minded priest was an existential—and intolerable—threat for the brittle Soviet leadership. ||6: The fledgling dissident movement was systematically crushed—by imprisonment, exile, coercive psychiatry or ferocious pressure on family members.

||1:德米特里·杜德科神父开始认识到前苏联大的系统正是国家症结所在。||2:1977年,他向“纽约时报”讲道,说“罪恶的风暴”搅得这个国家天翻地覆。||3:“我们的国家腐败透顶,家庭支离破碎,我们的国家此时就像一个醉汉,卖国贼之间互相叛变。”他没说错。||4:不过,70年代后期国际紧张关系不再处在缓和状态,西方国家不再顾及名声。||5:在脆弱不堪的前苏联领导层面看来,甚至一个单独具有独立思想的神父也成了实实在在并且不能再坐视不管的威胁。||6:异见运动还没孵化就遭到有计划的打击——监禁、流放、强加精神病罪名亦或异见者家人承受着不堪重负的压力。
属类:时事政治-经济学人双语版-前苏联的末途 The end of the Sovie


||1: Debate about this and many other delicate matters was transformed by the discovery, starting in 1947, of nearly 900 documents, in a series of caves in the desolate landscape east of Jerusalem. ||2: The scrolls, the first of which was found by a young goatherd, are a mixture of biblical and quasi-biblical texts, plus some previously unknown writings, all apparently possessed by (and perhaps produced by) a dissident Jewish community just before and during the time of Jesus Christ.

||1:关于这一点和其它许多微妙问题的争论因为将近900份文件从1947年开始陆续被发现而改观。发现这些文件的地点是位于耶路撒冷以东荒凉地带的一组岩洞。||2:最先发现其中一册古卷的是一个年轻的羊倌。古卷中既有圣经上的文本也有类似圣经的文本,还有一些先前不为人所知的著作;这些卷册显然是由一个持异见的犹太人群体拥有(或许也制作),拥有(制作)的年代略早于并贯穿耶稣基督的时代。
属类:时事政治-经济学人双语版-理性的声音 The Dead Sea Scrolls


||1: In retrospect, it is hard to see how metropolitan France could ever have imagined a secure and peaceful hold on “French Algeria”. ||2: Once the war erupted, there was never much hope that France’s politicians, from Mollet through to Charles de Gaulle, could win Muslim Algerian “hearts and minds”. ||3: Nor could they win the trust and support of the European settlers, the pieds noirs (literally “black feet”, see picture above) whose sense of betrayal led them to side with the futile rebellion against de Gaulle by the dissident French soldiers of the OAS (Organisation de l’Armée Secrète).

||1:回顾过去,很难明白大国法兰西何以幻想能安全和平地掌控“法属阿尔及利亚”。||2:自从战争爆发,法国政治家从莫勒到查尔斯·德·高尔,从来就没有什么希望能赢得阿尔及利亚穆斯林的“衷心和理解”。||3: 他们也不可能赢得欧洲移民的信任和支持,法国侨民(字面为“黑脚”,见上图)的背叛意图让他们与异见的OAS(Organisation de l’Armée Secrète)法国士兵一同站在了对抗德·高尔的无望的反叛军一方。
属类:时事政治-经济学人双语版-冠以他名的战争


||1: These buzzwords have caught on all the same. ||2: Mr Trump’s camp recently produced a slick television advertisement featuring ordinary voters reaching into this grab-bag of comparisons, calling impeachment a “witch hunt”, a “scam” and a “joke”. ||3: Naturally, Democrats want to rally their troops, too, and have duly come up with dubious slogans of their own. ||4: Rashida Tlaib, who was elected to Congress in November 2018, said her goal was to “impeach the motherfucker”. ||5: Her campaign marketed the catchphrase (bowdlerised with stars) as a t-shirt. ||6: For his part, Bill Weld, a dissident Republican, has said that Mr Trump is guilty of “treason”, reminding his audience that the penalty for that is death.

||1:这些流行语仍然很流行。||2:特朗普阵营最近制作了一个漂亮的电视广告,展示了普通选民在这些比较中处于,称弹劾是“政治迫害”、“骗局”和“笑话”。||3:当然,民主党人也想集结他们的军队,并适时地提出了他们自己的可疑口号。||4:2018年11月当选国会议员的拉希达·特莱布表示,她的目标是“弹劾这个混蛋”。||5:她的竞选团队将这句口号(饰有星星)宣传为一件t恤。||6:持不同政见的共和党人比尔?维尔德则表示,特朗普犯有“叛国罪”,提醒他的听众,这种行为的惩罚是死亡。
属类:时事政治-经济学人双语版-约翰逊语言专栏--特朗普弹劾战中情绪化的用词(2)


Ms Szymborska was 16 when Hitler and Stalin carved up Poland between them. “Old age was the privilege of rocks and trees,” she wrote. Although not a mainstream dissident , her poems distilled the essence of individual stubbornness in the face of what the party bosses said was historical inevitability.

希姆博尔斯卡16岁时,希特勒和斯大林瓜分了波兰。“长寿是石与树的特权。”她写道。面对瓜分,这被共党领袖称作的历史必然,即使她并非主流的异见分子,她的诗还是表现出个体不屈顽抗的本质。
属类:时事政治-经济学人双语版-诺贝尔桂冠诗人维斯瓦娃


“His stance is too close to that of the authorities, ” sniffed dissident artist Ai Weiwei on his blog.

“他的立场和官方太接近了。”持不同政见的艺术AiWeiwei在他博客上写道。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


Police in Northern Ireland discovered a 600-pound bomb in County Armagh, which was thought to be the work of a dissident republican group.

北爱尔兰警察在阿马郡发现了一个重达600磅的炸弹,这颗炸弹被认为是一个政见不合的共和派组织的杰作。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


DISSIDENT republicans have stepped up their campaign of violence this month.

本月,爱尔兰共和军异见分子掀起暴力狂潮。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


Debates will only be transmitted by government television channels, allowing the authorities to gag dissident voices.

辩论只能通过政府电视频道播放,允许当局压制异议人士的声音。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


Bouebdelli, who had educated many of the country’s elite and their children, was thus transformed overnight into an impassioned dissident .

博维布德里,这位曾为国家培养了许多的精英人士和他们的孩子的人,在一夜之间,转变为一个慷慨激昂的政治异见者。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


Unfortunately, dissident elements turned off the water and the power, and the city ground almost to a halt.

不幸的是,由此引发的社会动乱,造成了水源和电力供应的中断,城市几近瘫痪。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


From a Korean dissident to a nuclear scientist, via Vaclav Havel, we look at some of the world’s most famous political prisoners.

从韩国的异议者到核子专家,经由瓦科拉夫·哈维尔,看看世界上最著名的政治犯吧。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-


But Georgia remains a paradise for dissident politicians and journalists when compared with neighbouring Azerbaijan.

但是与领国阿塞拜疆比较,格鲁吉亚对持不同政见的政治家和记者来说仍是一个天堂。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


But that is what has happened after an unknown gunman tried to kill a dissident Rwandan general on June 19th.

但这就是在6月19号一名身份不明持枪男子试图杀害一位卢旺达反对派将领之后发生的。
属类:英汉句库-www.ecocn.org-


The atmosphere became even more difficult when a group of dissident directors were put into the board mix.

当一个异议者混进了董事会,这种情况变得更加艰难。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-

adjective

1.In opposition to official policy.
‘the measure was supported by _dissident_ Tories’
‘Over the subsequent three decades, opposition parties and _dissident_ voices were more in evidence.’
noun

1.A person who opposes official policy, especially that of an authoritarian state.
‘a _dissident_ who had been jailed by a military regime’
‘These provisions can easily be used to target political opponents and dissidents.’

独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



