endorsement查询结果如下:


形容词 变体/同根词
blank endorsement
不记名背书
属类:综合句库
- - -
partial endorsement
部分背书
属类:经济金融
-财经 - -
place an endorsement
安排背书
属类:经济金融
-商务术语 - -
irregular endorsement
不正式签注
属类:经济金融
-经贸专业 - -
insurance endorsement
保险批单
属类:科技术语
-经贸 - -
letter of endorsement
背书信
属类:简明汉英词典
- - -
endorsement irregular
背书不符
属类:经济金融
-商务术语 -法律专业 -
endorsement confirmed
背书证实
属类:经济金融
-商务术语 - -
endorsement to bearer
持票人背书
属类:经济金融
-经贸 - -
negotiable endorsement
背书转让
属类:科技术语
- - -
endorsement commission
背书手续费
属类:经济金融
-商务术语 - -
beneficiary endorsement
保险单上的受益人背书
属类:经济金融
-商务术语 -现代商务 -
endorsement in security
保证背书
属类:工程技术
-海运工程 - -
endorsement and delivery
背书与交付
属类:法学专业
-法学术语 -法律专业 -
guarantee by endorsement
背书担保
属类:科技术语
-航海工程 - -
liability for endorsement
背书责任
属类:工程技术
-石油 -法律专业 -
continuity of endorsement
背书连续
属类:法学专业
-法学术语 -法律专业 -
non-negotiable endorsement
不可转认的背书票据
属类:综合句库
- - -
Vessel Endorsement Station
船舶签证站
属类:汉英词对
- - -
Ship’s Affairs Endorsement
船舶事务签证
属类:汉英词对
- - -
(2)An order bill of lading may be negotiated with endorsement to order or endorsement in blank;
(二)指示提单:经过记名背书或者空白背书转让;
属类:法学专业-中国法律-海商法
(3)A bearer bill of lading is negotiable without endorsement .
(三)不记名提单:无需背书,即可转让。
属类:法学专业-中国法律-海商法
uninterrupted series of endorsement
背书的连续性, 连续背书
属类:综合句库-英汉综合-
Endorsement " means the writing down of relevant particulars and signing on the back of a negotiable instrument or on an allonge.
背书是指在票据背面或者粘单上记载有关事项并签章的票据行为。
属类:法学专业-中国法律-票据法
An endorsement without a specified date is deemed to be made prior to the date of maturity.
背书未记载日期的,视为在汇票到期日前背书。
属类:法学专业-中国法律-票据法
One to whom ownership of a negotiable document is transferred by endorsement .
被背书人通过背书而被转让给可转让文件所有权的人
属类:综合句库--
Upon settlement of a claim, an endorsement shall be issued by the Company to reduce the sum insured corresponding to the property lost or damaged by the amount so settled from the date of loss, and no premium shall be refunded for the amount so reduced.
本公司赔偿损失后,由本公司出具批单将保险金额从损失发生之日起相应减少,并且不退还保险金额减少部分的保险费。
属类:经济金融-保险-
The Chamber neither assumes nor accepts liability for any loss or damage resulting from this endorsement
本会在任何情况下,不会接受或承担因申请此加签文件而产生的任何损失
属类:经济金融--
The undersigned, on behalf of the above-named company to apply for Chamber endorsement on export document,
本人现代表上述公司向香港总商会申请出口文件加签
属类:经济金融-出口商声明-
Should there be any amendments to the insurance contract, then the insurer shall endorse the original policy or any other insurance certificate, or issue an endorsement slip attached to the insurance contract or insurance certificate, or have a written agreement of amendment with the applicant.
变更保险合同的,应当由保险人在原保险单或者其他保险凭证上批注或者附贴批单,或者由投保人和保险人订立变更的书面协议。
属类:法学专业-中国法律-保险法
But he offered few concrete suggestions for systemic reformlittle mention of changes to strengthen shareholders'rights, not even an endorsement of the Senate corporatere form bill
不过,他在体制改革方面没有提出什么具体建议:几乎没有提到为强化股东权益而采取改革措施,甚至没有对参议院的企业改革法案表示赞同。
属类:综合句库--
Shell welcomes China′s recent official endorsement of LNG importation, and is keen to participate in China′s first LNG project, planned to bring 3 million tpa into Shenzhen /Guangdong before the year 2005.
不久前,中国正式许可进口液化天然气,壳牌对此表示欢迎并希望能够参与中国的第一个液化天然气项目,计划在2005年前每年向广东省深圳市输入三百万吨液化天然气。
属类:单位简介-壳牌公司网站-壳牌新闻
Shell welcomes China′s recent official endorsement of LNG importation, and is keen to participate in China′s first LNG project,
不久前,中国正式许可进口液化天然气,壳牌对此表示欢迎并希望能够参与中国的第一个液化天然气项目.
属类:单位简介-壳牌公司网站-壳牌新闻
In the case of the appointment or removal of judges of the Court of Final Appeal and the Chief Judge of the High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, the Chief Executive shall, in addition to following the procedures prescribed in Articles 88 and 89 of this Law, obtain the endorsement of the Legislative Council and report such appointment or removal to the Standing Committee of the National People's Congress for the record.
除本法第八十八条和第八十九条规定的程序外,香港特别行政区终审法院的法官和高等法院首席法官的任命或免职,还须由行政长官征得立法会同意,并报全国人民代表大会常务委员会备案。
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
Unless specially approved by the Customs, import and export goods shall be released upon Customs endorsement only after the payment of duties or the provision of a guarantee
除海关特准的外,进出口货物在收发货人缴清税款或者提供担保后,由海关签印放行。
属类:法学专业-中国法律-海关法
Transmission and Multiplexing (TM)-Functional characteristics of 2048 kbit/s interfaces (Endorsement of the English version EN 300167 V 1.2.1 (2001-09)as German Standard)
传输多路复用(MT).2048kbit/s接口的功能特性
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 300167-2002
(Transmission and Multiplexing (TM)-Physical and electrical characteristics of hierarchical digital interfaces for equipment using the 2048 kbit/s-based plesiochronous or synchronous digital hierarchies; (Endorsement of the English version EN 300166 V 1
传输多路复用(MT).利用以2048kbit/s为基础的准同步或同步数字分级结构设备用分级数字接口电特性
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 300166-2002
Transmission and Multiplexing (TM)-Synchronous Digital Hierarchy (SDH)-Multiplexing structure (Endorsement of the English version EN 300147 V 1.4.1 (2001-09)as German Standard)
传输多路复用(MT).同步数字分级结构
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 300147-2002
(Transmission and Multiplexing (TM)-Generic requirements for synchronization networks-Part 5-1: Timing characteristics of slave clocks suitable for operation in Synchronous Digital Hierarchy (SDH)equipment (Endorsement of the English version EN 30046
传输和多路复用.同步网络的一般要求.第5-1部分:供同步数字体系(SDH)和设备同步化适用的从属时钟的计时特性
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 300462-5-1-2000
Transmission and Multiplexing (TM)-Generic requirements for synchronization networks-Part 6-1: Timing characteristics of primary reference clocks (Endorsement of the English version EN 300462-6-1 V 1.1.1 (1998-05)as German standard)
传输和多路复用.同步网络的一般要求.第6-1部分:最初参考时钟的计时特性
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 300462-6-1-2000
(Transmission and Multiplexing (TM)-Generic requirements for synchronization networks-Part 6-2: Timing characteristics of primary reference clocks; Implementation Conformance Statement (ICS)proforma specification (Endorsement of the English version E
传输和多路复用.同步网络的一般要求.第6-1部分:最初参考时钟的计时特性.实现一致性声明(ICS)形式表规范
属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 300462-6-2-2001
Rules for Administration of Endorsement of Vessels
船舶签证管理规则
属类:综合句库--
The inclusion of any link does not imply UPS endorsement of the external site company, its web site, or the products and services it promotes and sells.
但提供任何链接并不表示UPS认可该外部网站公司、其网站或其推介及销售的产品和服务。
属类:单位简介-物流公司网站-注册
After the endorsement of his home state the candidate campaigned in the neighboring states.
得到了本州的支持后,这个竞选者就到邻州游说去了。
属类:综合句库--
Article 80 In addition to the provisions of this Chapter, the provisions of Chapter Ⅱ of this Law regarding bills of exchange shall be applicable to endorsement , guaranty, payment and the exercise of the right of recourse in respect of promissory notes.
第八十条 本票的背书、保证、付款行为和追索权的行使,除本章规定外,适用本法第二章有关汇票的规定。
属类:法学专业-中国法律-票据法
Article 229 A contract of marine insurance for the carriage of goods by sea may be assigned by the insured by endorsement or otherwise, and the rights and obligations under the contract are assigned accordingly.
第二百二十九条 海上货物运输保险合同可以由被保险人背书或者以其他方式转让,合同的权利、义务随之转移。
属类:法学专业-中国法律-海商法
Article 29 An endorsement shall be signed and the date of endorsement specified by the endorser.
第二十九条 背书由背书人签章并记载背书日期。
属类:法学专业-中国法律-票据法
[Article 20] Unless specially approved by the Customs, import and export goods shall be released only upon endorsement by the Customs after duties have been paid or a proper guarantee has been submitted.
第二十条 除海关特准的外,进出口货物在收发货人缴清税款或者提供担保后,由海关签印放行。
属类:法学专业-中国法律-海关法
Article 99 As regards the endorsement , acceptance, payment or guaranty in relation to negotiable instruments, the law of the place where it takes place shall apply.
第九十八条 票据的背书、承兑、付款和保证行为,适用行为地法律。
属类:法学专业-中国法律-票据法
Article 93 In addition to the provisions of Chapter of this Law regarding bills of exchange shall be applicable to endorsement , payment and the exercise of the right of recourse with regard to cheques.
第九十三条 支票的背书、付款行为和追索权的行使,除本章规定外,适用本法第二章有关汇票的规定。
属类:法学专业-中国法律-票据法
Ship’s Affairs Endorsement
船舶事务签证
属类:汉英词对 --
|noun|
1.(in the UK) a note on a driving licence recording the penalty points incurred for a driving offence.
‘Defendant was disqualified from driving for two years, with _endorsement_ of his driving licence.’
‘He said he had three endorsements on his driving licence for speeding in 1993, 1997 and 1998 for which he received a fixed-penalty fine.’
2.A clause in an insurance policy detailing an exemption from or change in cover.
‘Often these changes are done through endorsements to the insurance contract.’
‘The latter is undoubtedly the case because there is a copy of the disclaimer with an _endorsement_ indicating that the claimant had refused to sign it.’
3.The action of endorsing someone or something.
‘the issue of full independence received overwhelming _endorsement_ ’
‘cheques requiring _endorsement_ ’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
