erstwhile查询结果如下:






The backlash is not only emotionally driven but also smack of a need for political legitimacy of an erstwhile fragile administration.

美国的反应不单是一种报复的心理,也是一个脆弱的政府寻求政治支持的手段。
属类:社会文化-新闻报道--


Be that as it may, nothing will more swiftly unite two previous foes in a common front if they are threatened by a potential enemy perceived to be more dangerous than their erstwhile opponent.

能够迅速使敌对双方连成一气的,是当双方都感受到一个潜在敌人的威胁,而这个敌人又比它们其中任何一方更具危险性。
属类:社会文化-新闻报道--


With the abolition of the feudal serfdom, under which the Tibetan people had long been suppressed and exploited, millions of erstwhile serfs who did not even have the minimum of human rights have now stood up and become the masters of their own fate.

随着长期压榨西藏人民的封建农奴制度的废除,昔日连做人的起码权利都没有的百万农奴,翻身作了主人。
属类:口语表达-演讲--


Thanks to company shutdowns, Palo Alto the erstwhile Mecca of masculinity is now just 49 percent male

由于公司倒闭,帕洛阿尔托--从前充满阳刚之气的圣地--目前的男性人口比例仅49%。
属类:综合句库---


||1:No matter.||2:The recovery, and his political rivals’ failure to predict it, has enshrined the plan as sacred and inflexible.||3:This is a mark of the political capital Mr Osborne is now drawing on, even as he admitted the economy’s many remaining weaknesses.||4:His Labour Party rival, the shadow chancellor Ed Balls, who chuntered grudgingly throughout the budget speech, appears to have been outdone.||5:So have Mr Osborne’s many erstwhile Tory critics.||6:The apparently daunting task of arguing that the economy is stronger yet still too weak for giveaways turned out to be a cinch.||7:The chancellor was triumphant.

||1:不过这没什么关系。||2:经济复苏了,他的政治对手又没有预料到这一点,使得这个计划变得神圣不可动摇。||3:这也是奥斯本所倚重的标志性政治资本,即便他承认经济还有还多缺点。||4:他的工党对手,影子财政大臣艾德.鲍斯在整个演讲期间都心有不甘的喃喃自语,看上去已经被淘汰了。||5:托尼.布莱尔执政时期很多批评奥斯本的人也是这样。||6:至于那个显然烫手山芋似的任务,即申明经济虽然好转但依然无力分派福利,现在也把握十足。||7:奥斯本现在得意万分。
属类:时事政治-经济学人双语版-奥斯本将军 财政大臣诡计连连 -


||1:With the coalition so preoccupied, the main opposition Social Democratic Party (SPD) might have been expected to attack more effectively.||2:That was the idea behind picking Peer Steinbruck, a famously sharp-tongued former finance minister, as the party’s candidate for chancellor.||3:Mr Steinbruck has, however, become embroiled in a sustained debate about the speaking fees he has been earning on the side (1.25m since 2009, the highest of any Bundestag member).||4:Never loved by his party’s blue-collar and trade-union base, Mr Steinbruck, the millionaire, may have turned off many of his erstwhile comrades completely.

||1:由于联合政府占据着显著的主导地位,主要的反对派社会民主党(SPD)可能需要采取更加有效的政治攻击。||2:一个幕后想法就是推选以言语犀利而著称的前财政部长佩尔·施泰因布吕尔为该党的总理候选人。||3:然而,施泰因布吕尔卷入到一场有关他在位期间所得的高额演讲费的持续辩论中(从2009年至今高达125万欧元,德国联邦议员中的最高值)。||4:百万富翁施泰因布吕尔先生从来没有得到他所在党派的蓝领阶层和工会基地的厚爱,他可能已经完全失去了许多昔日同事的信任。
属类:时事政治-经济学人双语版-默克尔为何能默默扛起欧洲屹立不倒? -


In 2015 Zhou Qunfei, an erstwhile migrant worker who went on to found Lens Technology, maker of screens for Apple,

2015年,周群飞曾是一名农民工,后来创立了蓝思科技—苹果屏幕制造商,
属类:时事政治-经济学人双语版-东方女性的崛起(2) -


Now, of course, they will fight a battle of wits, which Mrs Merkel also has in abundance, but displays less readily in public. Philosophically, their differences are smaller than they might admit. Mrs Merkel poaches issues from the centre-left parties where she can.|| Mr Steinbruck is on the right of his erstwhile Socialist party.||

毫无疑问,他们即将展开斗智斗勇的选战,默克尔深谙此道,只是很少在大众面前展露锋芒。达观地看待他们的差别,似乎并没他们所说的那么大。默克尔给中左翼党派的找麻烦,施泰因布吕克也一直给社会党右派做工作。
属类:时事政治-经济学人双语版-德国国会选举 扳倒默克尔 -


The priority for the next BBC chairman will probably be to find the smoothest way to oversee the transition from the Trust to an outside regulator.|| Favoured candidates for this evanescent role might include Sir Howard Stringer, erstwhile boss of Sony, or Marjorie Scardino, former chief executive of the Pearson Group (part-owner of The Economist).||

||下一任BBC主席的首要任务可能是找到最快捷的方法,来监督完成从信托基金到某个独立的外部监管的转换。这个难坐的位子有几个候选人,最可能的包括曾任索尼CEO的霍华德.斯特林格爵士,或者强生集团的前任董事长马乔里?斯卡迪诺(经济学人的所有者之一)。||
属类:时事政治-经济学人双语版-经营BBC 姨妈的困境 -


So what prompted Mr Bush to come out with such a tough response against his erstwhile ally, after six days of dithering?

布什在不知所措了6天之后,发出如此强硬的回应,这究竟是什么原因呢?
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--


The first is its military alliance with the US, its erstwhile conqueror, under whose nuclear umbrella Japan has sheltered since 1945.

第一个是与昔日占领者美国的军事联盟——自1945年以来,日本一直处于美国的核保护伞之下。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--


Its erstwhile friend China, struggling to keep a grip on its restive regions, has expressed “concern” .

俄罗斯从前的友邦中国由于正努力控制自身的不稳定地区,仅仅表达了“关注”。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--


Now the PAD vows to topple its erstwhile ally.

而现在,黄衫军誓言推翻这位先前的盟友。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--


This began a very successful war against Google’s erstwhile partner, Apple.

谷歌在与其过去的对手苹果的战争中,打了个开门红。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--


In the wake of erstwhile acquisitive operators like the UK’s Vodafone, China Mobile is now planning a shopping spree.

继英国沃达丰(Vodafone)之类老牌的“贪婪运营商”偃旗息鼓之后,现在,中国移动(ChinaMobile)正计划大举收购。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--


Jaime Rascone is no different than the rest of us in that the erstwhile DJ needs to grab the occasional odd job to make ends meet.

杰米拉斯康恩和我们其余人并无不同,这昔日的主持人(DJ)靠偶尔打打杂工才能维持生计。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--


She was a successor to one of her erstwhile foils, Brendan Gill, and she alternated reviewing with another former target, Penelope Gilliatt.

她的前任是她从前的敌人布兰顿·吉尔,和她轮流撰写影评的是另一个昔日的目标:佩莱娜裴·吉拉特。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--


Her stern words for Europe assuaged worries that a former French finance minister would be too cosy with her erstwhile colleagues.

她对欧洲的严厉措辞缓解了外界对于前任法国财长会讨好昔日同事的担忧。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--


Big Pharma is in big trouble, but it may yet find comfort in the arms of that erstwhile foe.

尽管大型药厂遭遇大的困境,但是它们仍可以在与昔日对手的联合中找到安慰。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--


Administrators of Lehman’s London arm are considering litigation against its erstwhile parent.

雷曼伦敦分公司的管理人员正在考虑与它从前的东家对簿公堂。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--


Panama is indeed now far removed from its erstwhile financial free-for-all. Its banks are highly regulated.

目前,巴拿马的确正在脱离以往任何人可以购买金融商品的形象,各银行受到高度规范。
属类:英汉句库-www.ecocn.org--


Not only is it consuming political energy, it is making jingoistic conservatism fashionable, even among some erstwhile reformers.

那不仅会消耗政治能量,还会让极端民族主义和保守主义,甚至在一些往日的改革派中盛行。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--


Continental Europeans want tighter constraints on the erstwhile titans of finance.

欧洲大陆希望对昔日的金融巨擘严加约束。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--


Yet, under the pressure of the crisis itself, many erstwhile grasshopper colonies are being forced to become more “ant-like” .

然而,由于危机本身的压力,许多昔日的蚱蜢窝正被迫变得“更像蚂蚁”。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--


But almost a decade later Flutter, the likeliest-seeming victor, is gone, taken over by its erstwhile rival.

然而大概10年之后,这个本是最有希望的胜利者却消失了,取而代之的是它昔日的对手。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--


Anyone who remembers the lackluster U. S. sales of the erstwhile 318i can see why BMW waited so long to bring back a small car.

任何记得过去318i那惨淡销售量的人都能了解为什么宝马在这么长时间之后再推出小型车。
属类:英汉句库-article.yeeyan.org--


Short glory, followed by his erstwhile peers lynching me at every opportunity.

荣耀只是暂时的。后来,他以前的同僚都找尽机会折磨我。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--


If policymakers leave commodities trading unattended, this erstwhile backwater could one day become a sea of economic troubles.

如果政策制定者们对大宗商品交易放任不管,这一昔日的回水可能有朝一日会变成经济的麻烦之海。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--


Like some other erstwhile true believers, he became one of most cogent critics of his former faith.

如同昔日的某些真正信徒一样,他也成为其原有信仰最有力的批判者之一。
属类:无分类双语句库-blog.ecocn.org--


Depending heavily on massive monetary expansion and fiscal deficits in erstwhile high-spending countries will ultimately be unsustainable.

世界经济的复苏如果严重依赖于昔日高消费国家的大规模货币扩张和财政赤字,那么它终将是不可维系的。
属类:英汉句库-www.ftchinese.com--

adjective

1.Former.
‘the _erstwhile_ president of the company’
‘But there’s nothing like a common enemy to get _erstwhile_ rivals to work together.’
adverb

1.Formerly.
‘Mary Anderson, _erstwhile_ the queen of America’s stage’
‘Oil money has corrupted the media and a considerable segment of _erstwhile_ critical intellectuals.’

独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



