legally查询结果如下:
名词 变体/同根词
legally valid
有法律效力
属类:法学专业
-法律专业 - -
legally liable
法律责任
属类:法学专业
-法律专业 - -
legally effective
有法律效力
属类:法学专业
-法律专业 - -
legally responsible
法律责任
属类:法学专业
-法律专业 - -
legally earned income
法定收入
属类:法学专业
-法律专业 - -
legally filing the award
n.依法提请仲裁
属类:经济金融
-经贸 - -
legally binding instrument
具有法律约束力的文件
属类:法学专业
-法律专业 - -
legally sufficient evidence
法律上充分的证据
属类:法学专业
-法律专业 - -
legally constituted authority
法统
属类:法学专业
-法律专业 - -
quote a legally-prescribed punishment
援引法定刑
属类:法学专业
-法律专业 - -
maximum legally-prescribed punishment
最高法定刑
属类:法学专业
-法律专业 - -
selective legally prescribed punishment
选择法定刑
属类:法学专业
-法律专业 - -
legally-prescribed circumstances of sentencing
法定量刑情节
属类:法学专业
-法律专业 - -
case for petition for declaring a citizen be legally dead
申请宣告公民死亡案
属类:法学专业
-法律专业 - -
principle of strict observance of legally prescribed procedures
严格遵守法定程序的原则
属类:法学专业
-法律专业 - -
doctrine of a legally prescribed punishment for a specified crime
罪刑法定主义
属类:法学专业
-法律专业 - -
principle of a legally prescribed punishment for a specified crime
罪刑法定原则
属类:法学专业
-法律专业 - -
case for petition for declaring a citizen be missing or legally dead
申请宣告公民失踪或死亡案
属类:法学专业
-法律专业 - -
The General Agreement on Tariffs and Trade 1994 as specified in Annex 1A (hereinafter referred to as “GATT 1994”)is legally distinct from the General Agreement on Tariffs and Trade, dated 30 October 1947, annexed to the Final Act Adopted at the Conclusion of the Second Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Trade and Employment, as subsequently rectified, amended or modified (hereinafter referred to as “GATT 1947”).
“GATT1994”在法律上不同于1947年10月30日的《关税与贸易总协定》,后者附在《联合国贸易与就业会议筹备委员会第二次会议结束时通过的最后文件》之后,以后又历经更正、修正或修改(下称“GATT1947”)。
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
Legally usable or acceptable
(法律上)有效的,得到认可的
属类:综合句库-典型例句-
(insist on)receiving the full amount that is legally due to one even when it is morally offensive to do so
(坚持)要讨回全部数额(尽管合法但不合理)
属类:综合句库-典型例句-
(esp of a bankrupt person or firm)still legally obliged to pay money owing to creditors
(尤指破产的个人或公司)仍须清偿债务的.
属类:综合句库-典型例句-
SIS is authorized by ASTM International to reproduce and distribute ASTM standards in China and each ASTM standard, which is legally reproduced and distributed by SIS, contains the ASTM International Authorization Stamp.
ASTM International授权SIS在中国境内合法复制和销售ASTM标准,SIS合法复制和销售的ASTM标准全部盖有ASTM International的授权章。
属类:应用文体-合作-
FDA said in a statement that after receiving Citizen’s Petition, the agency decided to list “NicoWater” as an unapproved new drug and will legally ban its sales as daily drinks in the market
FDA在一项声明中说,该局接到市民诉愿后决定将“菸草水”列为一种未获批准的新药品,依法不能做为日常饮料在市场上贩售。
属类:综合句库--
With these new changes, the tasks of Customs with regard to legally levying taxes, striking at smuggling, export refunds, etc. will be further accentuated
伴随着这些新的变化,海关依法征税、打击走私、出口退税等方面的任务进一步加重。
属类:综合句库--
On receipt by the Guarantor of a legally certified copy of an award issued in arbitration proceeding carried out in conformity with the terms of the said Contract that the amount of the damages is payable to the Employer.
保证人收到一份与所签合同条款规定相一致的、按仲裁程序签发的并在法律上证明的裁决书副本,说明应向业主支付这一笔损失赔偿费。
属类:工程技术-建筑-土木建筑
Desertion is a ground(ie legally sufficient reason)for divorce.
被配偶遗弃是离婚的充足理由.
属类:综合句库-典型例句-
Licensee is legally obliged to withhold, as a withholding agent, the amount f taxes pro rata each taxable payment under Contract and pay them to the relevant Chinese tax authorities.
被许可方依据本国的税法有义务对根据本合同而应得的收入按比例代扣一定的税费并代向税务机关缴纳
属类:商务文书-合同-专有技术许可附件
“”“Corporate bonds”“ as used in this Law mean valuable securities issued by a company in accordance with legally specified procedures and pursuant to which the company covenants to repay principal and interest within a certain period of time.”
本法所称公司债券是指公司依照法定程序发行的、约定在一定期限还本付息的有价证券。
属类:法学专业-中国法律-公司法
On behalf of__ name of institution and the entry producer/directors, I am signing this Entry Form to 1 declare that all audio clips music used in the entry are used legally , and authorizations has been granted from the copyright owners
本人仅代表___院校名称及参赛作品制作人/导演,签署证明:(一)保证参赛作品中所采用的音乐已取得作品版权,或取得该作品版权人授权使用
属类:应用文体-表单-演出
This is not a Contract. This is not a legally binding agreement. This is merely an outline of possible Contract terms for discussion purposes only.
本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议,而应视作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。
属类:商务文书-合同-买卖合同
Property ownership refers to the relationship between a person and an object of rights, whether corporeal (immovable, e.g. land, or movable, e. g. animals)or incorporeal, (e. g.shares). A person having ownership has the fullest group of rights which a person can legally have in relation to things of that kind.
财产所有权是指人与权利客体之间的法律关系。作为所有权权利客体的,既可以是有形财产(不动产,如土地;或动产,如牲畜),也可以是无形财产(如股份)享有所有权的人,可以合法地对有关财产享有一切权利。
属类:法学专业-法律解说-
This Agreement constitutes a legally binding agreement between the parties hereto. This Agreement should be interpreted in its English version in case of ambiguities.
此合约是具有法律约束力。此合约以英文本为准。
属类:商务文书-合同-买卖合同
There are three ways to ethically and legally protect intellectual property: copyrights, patents, and trade secrets.
从伦理上和法律上有三种方法来保护知识产权:版权、专利和商业秘密。
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
A person legally appointed by another to act as his or her agent in the transaction of business, specifically one qualified and licensed to act for plaintiffs and defendants in legal proceedings.
代理人由另一人合法指派来充当他或她商业事务的代理人,尤指司法诉讼中合格的有执照来为起诉人和被告辩护的人
属类:综合句库--
Of course, summary procedure still ensure that a case is tried, correctly, legally and promptly. Only those aspects which will not affect the qu.ality of the trial have been simplified, And if, in the course of a simplified hearing, a case turns out to be more complicated than expected, it shall then be handled by ordinary procedure.
当然,简易程序仍要确保正确、合法和迅速地审理案件。只有那些不影响办案质量的方面被简化了。而且如果在用简易程序审理的过程中,发现案件比预计的复杂,该案将改由普通程序审理。
属类:法学专业-法律解说-
Of course. I just had an examination on Civil Procedure Law. I remember clearly that the law states that parties to an action must exercise their litigation rights in accordance with the law, observe the procedures and carry out legally effective written judgments or orders and conciliation statements.
当然。我刚考了民诉.我记得很清楚.民事诉讼法规定:当事人必须依法行使诉讼权利,遵守诉讼秩序,履行发生法律效力的判决书、裁定书和调解书。
属类:法学专业-法律解说-
must have intended a legally enforceable, as distinct from a merely social or extral-legal agreement, and the agreement must not be objectionable as intended to effect an impossibility or anything illegal or contrary to public policy or otherwise unenforceable.
当事人的意图必须是为了建立在法律上具有强制力的合同,而不是一个社交性或超法律的协议;协议在执行上不得有障碍,如协议的目标不可能实现,违法,违反公共政策,以及其它不可强制执行的情况。
属类:法学专业-法律解说-
Article 26 A foreign enterprise shall be responsible legally for all the business activities conducted by its resident representative office within the territory of the People’s Republic of China
第二十六条_外国企业对其设立的常驻代表机构在中华人民共和国境内的一切业务活动承担法律责任。
属类:综合句库--
The conciliation statement shall be signed by the judge and the court clerk, sealed by the people’s court, and served on both parties. Once it reached by the two parties concerned, the conciliation statement shall become legally effective.
调解书由审判人员、书记员署名,加盖人民法院印章,送达双方当事人。调解书经双当事人签收后,即具有法律效力。
属类:法学专业-法律解说-
Something promised,given,or done that has the effect of making an agreement a legally enforceable contract.
对价,承诺被允诺、提供或做成的事物,它能使一项协议成为具有法律效力的契约
属类:综合句库--
Earnest was legally unnecessary
法律上并不要求必须有定金。
属类:综合句库--
Which legally force someone to do something
法律上强迫某人做某事的
属类:综合句库--
To declare legally insane.
法律上宣告为精神失常
属类:综合句库--
Matters within/beyond the competence of the court,ie ones that it can/cannot legally deal with
法院权限以内[以外]的事(法院依法能[不能]解决的事).
属类:综合句库-典型例句-
When the legal formalities have been settled, the buyer and seller of a house can exchange contracts, ie to complete their agreement legally
房子的买方和卖方办妥法律手续即可交换契约
属类:综合句库--
In such a position as to be able to play or receive a ball or puck legally .
非越位的处于这种位置,以便在不违反规则的条件下踢球或接同伴的传球
属类:综合句库--
This document is legally binding or it is a legally binding document.
该文件在法律上有约束力或这是一个法律上有约束的文件。
属类:综合句库--
adverb
1.In a way that conforms to or is permitted or required by the law.
‘the weapons were purchased _legally_ ’
‘the terms of the loan are _legally_ binding’
2.In terms of the law; from a legal viewpoint.
‘this case is _legally_ significant’
‘We have analysed the measures in great detail, and _legally_ speaking, this seems a clear-cut case.’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。