矮子里拔将军
Choose a General from among the Dwarfs--Pick the best out of the Mediocre Bunch
属类:习语名句 -谚语-
爱情始甜而终苦
Love is sweet in the beginning But sour in the ending
属类:习语名句 -谚语-
饱汉不知饿汉饥
He whose belly is full believes not him who is fasting
属类:习语名句 -谚语-
笨羊才向狼忏悔
It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor
属类:习语名句 -谚语-
不要有求必应
Do not give a dog Bread every time he wags his tail
属类:习语名句 -谚语-
初生之犊不畏虎
A-day-old puppy doesn’t know to be afraid of the tiger
属类:习语名句 -谚语-
创业容易守业难
It is easy to open a shop But hard to keep it always open
属类:习语名句 -谚语-
蠢人才上两回当
It is a silly fish that is caught twice with the same Bait
属类:习语名句 -谚语-
健康胜过财富
Health is better than wealth /Good health is above wealth
属类:习语名句 -谚语-
解铃还需系铃人
Let him who tied the bell on the tiger take it off-whoever started the trouble should end it
属类:习语名句 -谚语-
今日事,今日毕
Don’t put off till tomorrow what should be done today
属类:习语名句 -谚语-
经验无止境
Experience is a school from which one can never graduate
属类:习语名句 -谚语-
酒肉之交非朋友
I know him not should I meet him in my pottage dish
属类:习语名句 -谚语-
开店容易守店难
It is easy to open a shop But hard to keep it always open
属类:习语名句 -谚语-
困难见友情
Fall sick and you will see who is your friend and who is not
属类:习语名句 -谚语-
懒惰是万恶之源
Idleness is the root(or mother)of all evil(or sin or vice)
属类:习语名句 -谚语-
良药苦口利于病
Good medicine for health tastes Bitter to the mouth
属类:习语名句 -谚语-
两面讨好
Hold(or Run)with the hare and run(or hunt)with the hounds
属类:习语名句 -谚语-
略有胜于全无
A Bit in the morning is better than nothing all day
属类:习语名句 -谚语-
马后炮
It is too late to come with the water when the house is Burnt down
属类:习语名句 -谚语-
切莫临时抱佛脚
Don’t have thy cloak to make when it begins to rain
属类:习语名句 -谚语-
切莫自寻麻烦
Never(or Don’t)trouble trouble till trouble troulbes you
属类:习语名句 -谚语-
求人不如自己省
Better spare to have of thine own than ask of other men
属类:习语名句 -谚语-
人生百岁古来稀
It is seldom that a man lives to be a hundred years old
属类:习语名句 -谚语-
人事两将就
If the mountain will not come to Mohammed,Mohammed must go to the mountain
属类:习语名句 -谚语-
人正不怕影子斜
A man of moral integrity does not fear any slanderous attack
属类:习语名句 -谚语-
忍一时心平气和
He who can suppress a moment’s anger may prevent a day of sorrow
属类:习语名句 -谚语-
养女容易嫁女难
It is harder to marry a daughter well than to Bring her up well
属类:习语名句 -谚语-
一善足以消百恶
For one good deed a hundred ill deeds should be overlooked
属类:习语名句 -谚语-
有宝何必人前夸
A man may love his house well without riding on the ridge
属类:习语名句 -谚语-
欲所得,必先劳
He that will eat the nut must first crack the shell
属类:习语名句 -谚语-
欲图逸,得先劳
He that would have eggs must endure the cackling of hens
属类:习语名句 -谚语-
远亲不如近邻
Better good neighbours near than relations far away
属类:习语名句 -谚语-
远亲不如近邻
Distant kinsmen mean less than close neighbors / A near neighbor is better than a distant cousin
属类:习语名句 -谚语-
责人之前先责己
Know your own faults before Blaming others for theirs
属类:习语名句 -谚语-
贼出关门
It is too late to lock the stable door when the steed is stolen
属类:习语名句 -谚语-
正人先正己
He who laughs at crooked men should need walk very straight
属类:习语名句 -谚语-
正人先正己
He who lives in glass house should not throw stones
属类:习语名句 -谚语-
正人先正己
He is not fit to command others that cannot command himself
属类:习语名句 -谚语-
知人知面不知心
Every one’s faults are not written in their foreheads
属类:习语名句 -谚语-
1 | 矮子里拔将军 | Choose a General from among the Dwarfs--Pick the best out of the Mediocre Bunch |
|
2 | 爱情始甜而终苦 | Love is sweet in the beginning But sour in the ending |
|
3 | 饱汉不知饿汉饥 | He whose belly is full believes not him who is fasting |
|
4 | 笨羊才向狼忏悔 | It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor |
|
5 | 不要有求必应 | Do not give a dog Bread every time he wags his tail |
|
6 | 初生之犊不畏虎 | A-day-old puppy doesn’t know to be afraid of the tiger |
|
7 | 创业容易守业难 | It is easy to open a shop But hard to keep it always open |
|
8 | 蠢人才上两回当 | It is a silly fish that is caught twice with the same Bait |
|
9 | 健康胜过财富 | Health is better than wealth /Good health is above wealth |
|
10 | 解铃还需系铃人 | Let him who tied the bell on the tiger take it off-whoever started the trouble should end it |
|
11 | 今日事,今日毕 | Don’t put off till tomorrow what should be done today |
|
12 | 经验无止境 | Experience is a school from which one can never graduate |
|
13 | 酒肉之交非朋友 | I know him not should I meet him in my pottage dish |
|
14 | 开店容易守店难 | It is easy to open a shop But hard to keep it always open |
|
15 | 困难见友情 | Fall sick and you will see who is your friend and who is not |
|
16 | 懒惰是万恶之源 | Idleness is the root(or mother)of all evil(or sin or vice) |
|
17 | 良药苦口利于病 | Good medicine for health tastes Bitter to the mouth |
|
18 | 两面讨好 | Hold(or Run)with the hare and run(or hunt)with the hounds |
|
19 | 略有胜于全无 | A Bit in the morning is better than nothing all day |
|
20 | 马后炮 | It is too late to come with the water when the house is Burnt down |
|
21 | 切莫临时抱佛脚 | Don’t have thy cloak to make when it begins to rain |
|
22 | 切莫自寻麻烦 | Never(or Don’t)trouble trouble till trouble troulbes you |
|
23 | 求人不如自己省 | Better spare to have of thine own than ask of other men |
|
24 | 人生百岁古来稀 | It is seldom that a man lives to be a hundred years old |
|
25 | 人事两将就 | If the mountain will not come to Mohammed,Mohammed must go to the mountain |
|
26 | 人正不怕影子斜 | A man of moral integrity does not fear any slanderous attack |
|
27 | 忍一时心平气和 | He who can suppress a moment’s anger may prevent a day of sorrow |
|
28 | 养女容易嫁女难 | It is harder to marry a daughter well than to Bring her up well |
|
29 | 一善足以消百恶 | For one good deed a hundred ill deeds should be overlooked |
|
30 | 有宝何必人前夸 | A man may love his house well without riding on the ridge |
|
31 | 欲所得,必先劳 | He that will eat the nut must first crack the shell |
|
32 | 欲图逸,得先劳 | He that would have eggs must endure the cackling of hens |
|
33 | 远亲不如近邻 | Better good neighbours near than relations far away |
|
34 | 远亲不如近邻 | Distant kinsmen mean less than close neighbors / A near neighbor is better than a distant cousin |
|
35 | 责人之前先责己 | Know your own faults before Blaming others for theirs |
|
36 | 贼出关门 | It is too late to lock the stable door when the steed is stolen |
|
37 | 正人先正己 | He who laughs at crooked men should need walk very straight |
|
38 | 正人先正己 | He who lives in glass house should not throw stones |
|
39 | 正人先正己 | He is not fit to command others that cannot command himself |
|
40 | 知人知面不知心 | Every one’s faults are not written in their foreheads |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。