我是北人长北望,每嗟南雁更南飞。
Wǒ shì běi rén zhǎng běi wàng, měi jiē nán yàn gèng nán fēi.
{我是北方人长久北望故乡};{每每感叹南飞的大雁还要飞往更南方}
君今又作岭南别,南雁北归君未归。
Jūn jīn yòu zuò lǐngnán bié, nán yàn běi guī jūn wèi guī.
{您如今又要启程去岭南分别};{南飞的大雁已北归而您却未能归来}
洞主参承惊豸角,岛夷安集慕霜威。
Dòng zhǔ cān chéng jīng zhì jiǎo, dǎo yí ān jí mù shuāng wēi.
{洞主参拜时惊异于御史的威严(豸角代指獬豸冠,象征执法官威仪)};{岛夷归附仰慕朝廷的肃穆威严(霜威喻指御史的凛然气度)}
黄家贼用镩刀利,白水郎行旱地稀。
Huáng jiāzéi yòng cuān dāo lì, báishuǐ láng xíng hàndì xī.
{黄家贼叛乱惯用锋利的镩刀作乱};{白水郎(水上居民)在旱地行走十分罕见}
蜃吐朝光楼隐隐,鳌吹细浪雨霏霏。
Shèn tǔ cháo guāng lóu yǐnyǐn, áo chuī xì làng yǔ fēifēi.
{海市蜃楼映着晨光楼阁若隐若现};{巨鳌吐息掀起细浪烟雨迷蒙}
毒龙蜕骨轰雷鼓,野象埋牙劚石矶。
Dúlóng tuì gǔ hōng léi gǔ, yě xiàng mái yá zhǔ shí jī.
{毒龙蜕骨时声如雷鸣(喻岭南自然环境的险怪)};{野象埋牙掘碎水边石矶}
火布垢尘须火浣,木绵温软当绵衣。
Huǒ bù gòu chén xū huǒ huàn, mù mián wēn ruǎn dāng mián yī.
{火浣布沾染污垢需用火洗濯};{木棉絮温暖柔软可当棉衣使用}
桄榔面碜槟榔涩,海气常昏海日微。
Guāng láng miàn chěn bīnláng sè, hǎi qì cháng hūn hǎi rì wēi.
{桄榔面粗糙扎口,槟榔味道涩苦};{海上雾气常遮蔽得日光昏蒙微弱}
蛟老变为妖妇女,舶来多卖假珠玑。
Jiāo lǎo biàn wèi yāo fùnǚ, bólái duō mài jiǎ zhūjī.
{蛟龙年老化作妖媚妇人(用志怪典故)};{外来商船多贩卖假冒的珍珠}
此中无限相忧事,请为殷勤事事依。
Cǐ zhōng wúxiàn xiāng yōu shì, qǐng wèi yīnqín shì shì yī.
{这其中饱含无数令人忧心的事由};{请容我逐一详细向您嘱咐叮咛}
10