下位日趋走,久之宾会疏。
Xiàwèi rìqū zǒu, jiǔzhī bīn huì shū.
身处低位每日奔走劳碌;时间久了与宾客的聚会逐渐稀少
空迟偶词赋,所愧比园庐。
Kōng chí ǒu cífù, suǒ kuì bǐ yuán lú.
徒然偶尔写下诗赋文章;面对田园庐舍心生惭愧
朝念池上酌,暮逢林下书。
Cháo niàn chíshàng zhuó, mù féng lín xià shū.
清晨想着池畔饮酒;日暮遇见林间读书
方将固封守,暂欲混畋渔。
Fāng jiāng gù fēng shǒu, zàn yù hùn tián yú.
正要固守自己的封地;暂且想过耕渔生活
衰柳隐长路,秋云满太虚。
Shuāi liǔ yǐn zhǎng lù, qiū yún mǎn tài xū.
凋零的柳树遮掩长路;秋日的云彩布满天空
遥遥望左右,日入未回车。
Yáoyáo wàng zuǒyòu, rì rù wèi huí chē.
遥望道路两旁;日落时分尚未回车
日入清风至,知君在西偏。
Rì rù qīngfēng zhì, zhī jūn zài xī piān.
日落时清风袭来;知道您在西方偏远处
车舆既成列,宾仆复能贤。
Chē yú jìchéng liè, bīn pū fù néng xián.
车马已经排成行列;宾客仆从都很贤能
迢递下墟坂,逍遥看井田。
Tiáo dì xià xū bǎn, xiāoyáo kàn jǐngtián.
遥远地走下荒坡;悠闲地看着井田
苍山起暮雨,极浦浮长烟。
Cāngshān qǐ mùyǔ, jí pǔ fú zhǎng yān.
苍山升起晚雨;远浦漂浮着长烟
服义大如志,交欢数尽年。
Fú yì dà rú zhì, jiāohuān shù jǐn nián.
践行道义合乎志向;相交欢愉度过岁月
宁言十馀里,不见空来还。
Níng yán shí yú lǐ, bùjiàn kōng lái hái.
岂止十余里路程;不见面空自往返
12