谁语恓惶客,偏承顾盼私。
Shéi yǔ xī huáng kè, piān chéng gùpàn sī.
谁能理解我这惶恐不安的宦游之人;唯独承蒙您格外垂青眷顾
应逾骨肉分,敢忘死生期。
Yīng yú gǔròu fēn, gǎn wàng sǐshēng qī.
这份情谊应当超越骨肉亲情;岂敢忘记生死相托的约定
山县唯荒垒,云屯尽老师。
Shān xiàn wéi huāng lěi, yún tún jǐn lǎoshī.
山城县邑只剩残破营垒;云雾聚集处尽是年迈士兵
庖人宁自代,食檗谬相推。
Páo rén níng zì dài, shí bò miù xiāng tuī.
厨师岂愿自行替代职务;分食苦檗却错被推举受赏
黄绶名空罢,青春鬓又衰。
Huáng shòu míng kōng bà, qīngchūn bìn yòu shuāi.
解下黄色印绶徒然罢官;青春逝去双鬓又添白发
还来扫门处,犹未报恩时。
Hái lái sǎo mén chù, yóu wèi bào'ēn shí.
归来洒扫门庭等候召见;仍处未能报答恩情之时
独立花飞满,无言月下迟。
Dúlì huā fēi mǎn, wú yán yuè xià chí.
独自伫立看落花纷飞;月在夜空沉默缓行
不知丞相意,更欲遣何之。
Bùzhī chéngxiàng yì, gèng yù qiǎn hé zhī.
不知丞相心中意向;还要将我派遣到何方
8