自从始出关,数日走崖谷。
Zìcóng shǐ chū guān, shù rì zǒu yá gǔ.
自从初次离开边关要塞;连日跋涉于山崖深谷之间
迢迢度偏岭,险尽得平陆。
Tiáotiáo dù piān lǐng, xiǎn jǐn dé píng lù.
翻越遥远偏僻的山岭;艰险过后终见平坦大地
陂陀皆土山,高下纷起伏。
Bēi tuó jiē tǔshān, gāo xià fēn qǐfú.
连绵起伏的都是土质山丘;高低错落参差起伏
连天暗丰草,不复见林木。
Liántiān àn fēng cǎo, bù fù jiàn línmù.
茂密的野草连接天际显得幽暗;再也看不见乔木树林
行人烟际来,牛羊雨中牧。
Xíngrén yān jì lái, niú yáng yǔzhōng mù.
远方的行人自雾霭中显现;牛羊在细雨中悠然吃草
飒然衣裳单,咫尺异寒燠。
Sàrán yīshang dān, zhǐchǐ yì hán yù.
衣衫单薄顿觉寒风萧飒;方寸之间已觉寒暖骤变
伫立方有怀,相逢仍问俗。
Zhùlì fāng yǒu huái, xiāngféng réng wèn sú.
驻足而立正生发感慨;遇到路人仍不忘探问风俗
畏途宜疾驱,更傍滦河宿。
Wèitú yí jí qū, gèng bàng luán hé sù.
艰险路途应当快速通过;且沿着滦河寻觅夜宿之处
8