远游越山川。
Yuǎn yóu yuè shānchuān.
远行跋涉,翻越重重山岭与江河
山川修且广。
Shānchuān xiū qiě guǎng.
山峦连绵不绝,江河辽阔无边
振策陟崇丘。
Zhèn cè zhì chóng qiū.
挥动马鞭登上高峻的山丘
安辔遵平莽。
ān pèi zūn píng mǎng.
握稳缰绳沿着平坦的原野前行
夕息抱影寐。
Xī xī bàoyǐng mèi.
夜晚歇息时只能与自己的影子相伴入眠
朝徂衔思往。
Cháo cú xián sī wǎng.
清晨怀着愁思继续赶路
顿辔倚高岩。
Dùn pèi yǐ gāoyán.
驻马停缰倚靠在高耸的岩壁旁
侧听悲风响。
Cè tīng bēi fēng xiǎng.
侧耳倾听萧瑟悲风的呼啸
清露坠素辉。
Qīng lù zhuì sù huī.
清澈的露珠在皎洁月光下坠落
明月一何朗。
Míngyuè yī hé lǎng.
夜空中的明月何等明亮清澈
抚枕不能寐。
Fǔ zhěn bùnéng mèi.
手抚枕席难以入眠
振衣独长想。
Zhèn yī dú zhǎng xiǎng.
披衣起身独自陷入悠长的思绪
12