江上翁开门,开门向衰草。
Jiāngshàng wēng kāimén, kāimén xiàng shuāi cǎo.
江边的老翁打开门;开门面对枯萎的野草
只知愁子孙,不觉生涯老。
Zhǐ zhī chóu zǐsūn, bù jué shēngyá lǎo.
只知为子孙的前途忧愁;未察觉自己的生命已至暮年
江上草茎枯,茎枯叶复焦。
Jiāngshàng cǎo jīng kū, jīng kū yè fù jiāo.
江边的野草茎秆枯萎;茎干枯萎后叶片也干枯卷曲
那堪芳意尽,夜夜没寒潮。
Nà kān fāng yì jìn, yè yè méi háncháo.
怎能忍受生机消逝的景况;每夜都被寒冷的江湖淹没
4