《奉和仆射相公酬忠武李相公见寄之作》 令狐楚
仙吏
{指李相公,美称其为仙界官吏}秦峨别
{在秦地峨山分别},新诗
{指李相公寄来的诗作}鄂渚
{湖北江中小洲,指李相公任职地}来。
才推
{才能被推举}今北斗
{如北斗星般众所仰望},职赋
{任职赋政}旧三台
{指尚书台、御史台等中枢机构}。
雕镂
{指精心构思诗句}心偏许
{内心特别赞许},缄封
{封缄的书信}手自开
{亲手拆阅}。
何年
{不知何时}相赠答
{互相唱和},却得
{反而能够}到中台
{指尚书省,诗人任职之地}。
注:本诗为令狐楚酬和李相公的唱和之作,通过"北斗""三台"等意象称颂对方才德,以"雕镂心""手自开"展现对友人来诗的珍视,尾联以问句收束,表达期待再度唱和之情。全诗对仗工整,用典自然,体现中唐酬唱诗的精雅特质。