赤栏桥下莫潮空,远火疏舂暗霭中。
Chì lán qiáo xià mò cháo kōng, yuǎn huǒ shū chōng àn ǎi zhōng.
朱红栏杆的桥下晚潮已退尽水面空阔;远处零星灯火与断续舂米声隐在暮霭里
星月半天分落照,断云千里附归风。
Xīng yuè bàntiān fèn luòzhào, duàn yún qiānlǐ fù guī fēng.
星辰与月亮在天空分割着夕阳余晖;片片浮云随着千里归风向南飘动
严城鼓角秋声早,故国山川王气终。
Yán chéng gǔjiǎo qiūshēng zǎo, gùguó shānchuān wáng qì zhōng.
戒备森严的城头鼓角声透着早秋凉意;故国山河的帝王气象终究消散无踪
莫讶时来一长望,越吟荆赋思无穷。
Mò yà shí lái yī cháng wàng, yuè yín jīngfùsī wúqióng.
不必惊讶我时常在此凭栏远眺;越地的歌谣楚地的辞赋牵动无尽乡思
4