故人南去汉江阴,秋雨萧萧云梦深。
Gùrén nán qù hàn jiāngyīn, qiūyǔ xiāoxiāo yún mèng shēn.
故人:旧友;南去:向南远行;汉江:长江最大支流,流经陕西、湖北;阴:江河的南岸。此句意为:老友向南远行至汉江南岸;萧萧:形容雨声淅沥;云梦:古代云梦泽,泛指江汉平原水域;深:幽远苍茫。此句描绘秋雨绵绵中云梦泽的苍茫景象
江上见人应下泪,由来远客易伤心。
Jiāngshàng jiàn rén yīng xià lèi, yóulái yuǎn kè yì shāngxīn.
江上:汉江之上;见人:遇见他人;应下泪:应当会落泪。此句写设想友人在江上漂泊时触景生情;由来:自古以来;远客:远行的旅人;易伤心:容易感伤。此句点明游子远行易生愁绪的普遍情感