贫居依稼穑,戮力东林隈。
Pín jū yī jiàsè, lù lì dōng lín wēi.
清贫的生活依靠农耕维持 ;稼穑:种植与收割,泛指农业劳动
不言春作苦,常恐负所怀。
Bù yán chūn zuò kǔ, cháng kǒng fù suǒ huái.
在东山林间弯角处努力耕作 ;戮力:合力、尽力;隈:山弯处
司田眷有秋,寄声与我谐。
Sī tián juàn yǒu qiū, jì shēng yǔ wǒ xié.
不诉说春日劳作的艰辛 ;时常担心辜负自己的志向
饥者欢初饱,束带候鸣鸡。
Jī zhě huān chū bǎo, shù dài hòu míng jī.
管理田地的官员期盼秋收 ;托人传话与我心意相合
扬楫越平湖,汎随清壑回。
Yáng jí yuè pínghú, fàn suí qīng hè huí.
饥饿的人为初次饱食而欢欣 ;系好衣带等候黎明鸡鸣
郁郁荒山里,猿声闲且哀。
Yùyù huāngshān li, yuán shēng xián qiě āi.
举桨划过平静的湖面 ;泛舟追随清澈溪涧迂回前行
悲风爱静夜,林鸟喜晨开。
Bēi fēng ài jìngyè, lín niǎo xǐ chén kāi.
草木茂盛的荒山之中 ;猿猴啼声悠闲而又悲戚
曰余作此来,三四星火颓。
Yuē yú zuò cǐ lái, sānsì xīnghuǒ tuí.
凄风偏爱寂静的夜晚 ;林中鸟雀欣喜黎明到来
姿年逝已老,其事未云乖。
Zī nián shì yǐ lǎo, qí shì wèi yún guāi.
自我开始这样的生活以来 ;已见三四次火星西沉(指历经三年)
遥谢荷蓧翁,聊得从君栖。
Yáo xiè hé diào wēng, liáo dé cóng jūn qī.
容颜年华消逝已然衰老 ;但躬耕之志从未背离
10