万里将行,剪灯重伴西楼语。
Wànlǐ jiāng xíng, jiǎn dēng zhòng bàn xī lóu yǔ.
即将启程奔赴万里之遥;剪亮灯烛,在西楼再次相伴夜话
远书欲附,细把邮签数。
Yuǎn shū yù fù, xì bǎ yóu qiān shù.
想要托寄远方书信;仔细计算着驿站的里程节点
风雨江头,不许离人去。
Fēngyǔ jiāng tóu, bùxǔ lí rén qù.
江畔风雨交加;像是要强行挽留远行之人
离人去。
Lí rén qù.
(但终究还是要)离别远去
断肠归路,秋草真娘墓。
Duàncháng guī lù, qiūcǎo zhēn niáng mù.
令人肝肠寸断的归途;(途中经过)秋草萋萋的真娘墓冢
5