译典友情编辑(建议登录会员后操作)
所有专业
法学专业
医化专业
机械模具
IT术语
经济金融
应用文体
口语表达
提交修改或添加备注
编辑者:
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
<<快速查询:
属类:
时事政治 -
《
字+ 字-
页+ 页-
原文
对照文本
字+ 字-
页+ 页-
》
(1). According to Business Insider, Porsche said on Friday that it is increasing production of its upcoming Taycan electric vehicle due to high demand.
据“Business Insider”报道,保时捷周五表示,由于需求旺盛,它正在增加即将推出的Taycan电动汽车的产量。
(2). So far over 20,000 people have made a reservation of around $2,800 for the vehicle, which is slated to arrive by the end of 2019.
到目前为止,超过两万名的顾客付了该车2800美元左右的订金,该车计划在2019年末上市。
(3). Porsche had previously planned to make 20,000 Taycan vehicles per year.
保时捷之前计划每年生产两万辆Taycan汽车。
(4). A Porsche representative declined to specify the amount by which annual production will increase.
保时捷的代表拒绝透露年产量将要增加的具体数量。
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
提交修改或添加备注
编辑者:
×