译典友情编辑(建议登录会员后操作)
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
属类:
双语小说
【分类】英语教材
-[作者: 网络]
阅读:[9530]
《
字+字-
页+页-
字+字-
页+页-
》
1
-
我听说,一只鸟的故事,
1
-
There is a story I have heard,,
2
-
传说久远,诗人辗转获悉,
2
-
A poet learned it of a bird,,
3
-
他记下,鸟儿啁啾的过去;
3
-
And kept its music every word,,
4
-
有座峡谷,幽深阴暗,
4
-
A story of a dim ravine,,
5
-
一株树,高高的树梢弯曲,
5
-
O’er which the towering tree tops lean,,
6
-
天空,挤出一丝蓝色缝隙;
6
-
With one blue rif of sky between;,
7
-
两千多年前,那处峡谷,
7
-
And there, two thousand years ago,,
8
-
开着朵小花,洁白妩媚,
8
-
A little flower as white as snow,,
9
-
踏着内心脚步,曼妙起舞;
9
-
Swayed in the silence to and fro.,
10
-
年复一年, 摇曳着企盼,
10
-
Day after day, with longing eye,,
11
-
晶亮眼瞳,凝视狭仄天空,
11
-
The floweret watched the narrow sky,,
12
-
轻柔的云,悠然飘过头顶;
12
-
And fleecy clouds that floated by.,
13
-
流水的日子,黑暗无边,
13
-
And through the darkness, night by night,,
14
-
有颗星星,从蓝色缝隙闪入,
14
-
One gleaming star would climb the height,,
15
-
鼓掌欢呼,遗世独立的坚守;
15
-
And cheer the lonely floweret’s sight.,
16
-
于是,遥远天穹,
16
-
Thus, watching the blue heavens afar,,
17
-
升起一颗,笑脸星辰,
17
-
And the rising of its favorite star,,
18
-
哪怕改变微小,不会太糟;
18
-
A slow change came—but not to mar;,
19
-
花瓣上方,悄然升起
19
-
For softly o’er its petals white,
20
-
一抹亮丽,幽蓝夜空里,尽情伸展,夏季的深邃致意;
20
-
There crept a blueness, like the light of skies upon a summer night;,
21
-
小花,那捧白色圣杯,
21
-
And in its chalice, I am told,,
22
-
一柄漂亮的花蕊,从容举起,金色铃铛,星光四溢的魅力;
22
-
The bonny bell was formed to hold a tiny star that gleamed like gold.,
23
-
可爱的孩子,关于真诚课程,
23
-
Now, little people, sweet and true,,
24
-
一场动容相逢,竟是风铃草
24
-
I find a lesson here for you,,
25
-
地狱里,写下的秘密;
25
-
Writ in the floweret’s hell of blue:,
26
-
学会坚忍,学会敏锐观察,
26
-
The patient child whose watchful eye,,
27
-
仰望那些,纯洁高贵的魂灵,
27
-
Strives after all things pure and high,,
28
-
耳濡目染,获取精神动力。
28
-
Shall take their image by and by.,
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
×