正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
万物简史

第4期:引言(4)

属类: 双语小说 【分类】双语小说 阅读:[19407]
万物简史 简介:这是一部有关现代科学发展史的既通俗易懂又引人入胜的书,作者用清晰明了、幽默风趣的笔法,将宇宙大爆炸到人类文明发展进程中所发生的繁多妙趣横生的故事一一收入笔下。
适合人群:中高级水平的英语学习者
作者:(英)比尔·布莱森

音频播放:
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

你不光自古以来一直非常走运,属于一个受到优待的进化过程,,

1
-

"Not only have you been lucky enough to beattached since time immemorial to a favoredevolutionary line,

2
-

而且在自己的祖宗方面,你还极其--可以说是奇迹般地--好运气。,

2
-

but you have also been extremely, make thatmiraculously fortunate in your personal ancestry.,

3
-

想一想啊,在38亿年的时间里,在这段比地球上的山脉、河流和海洋还要久远的时间里,,

3
-

Consider the fact that for 3.8 billion years, a period of time older than the Earth’s mountainsand rivers and oceans,,

4
-

你父母双方的哪个祖先都很有魅力,都能找到配偶,, ,

4
-

every one of your forebears on both sides has been attractive enough to find a mate,,

5
-

都健康得能生儿育女,都运气好得能活到生儿育女的年龄。,

5
-

healthy enough to reproduce, and sufficiently blessed by fate and circumstances to live longenough to do so.,

6
-

这些跟你有关的祖先,一个都没有被压死,被吃掉,被淹死,被饿死,被卡住,,

6
-

Not one of your pertinent ancestors was squashed, devoured, drowned, starved, stranded,stuck fast,,

7
-

早年就受了伤,或者无法在其生命过程中在恰当的时刻把一小泡遗传物质释放给恰当的伴侣,,

7
-

untimely wounded, or otherwise deflected from its life’s quest of delivering a tiny charge ofgenetic material to the right partner at the right moment,

8
-

以使这惟一可能的遗传组合过程持续下去,最终在极其短暂的时间里令人吃惊地--产生了你。,

8
-

in order to perpetuate the only possible sequence of hereditary combinations that couldresult-eventually, astoundingly, and all too briefly-in you.,

9
-

本书要说一说这事儿是怎样发生的--尤其是我们怎样从根本不存在变成某种存在,,

9
-

This is a book about how it happened, in particular how we went from there being nothing atall to there being something,,

10
-

然后那种存在的一小点儿又怎样变成了我们。我还要说一说在此期间和在此以前的事。,

10
-

and then how a little of that something turned into us, and also some of what happened inbetween and since.,

11
-

这当然要涉及好多事情,所以这本书就叫做《万物简史》,虽然实际上并非如此,也不可能如此。,

11
-

That’s a great deal to cover, of course, which is why the book is called A Short History of NearlyEverything, even though it isn’t really.,

12
-

但是,要是运气好的话,等你读完本书的时候,你也许会在一定程度上有那种感觉。"

12
-

It couldn’t be. But with luck by the time we finish it will feel as if it is.",,

序号 英文/音标 中文解释 更多操作

immemorial

[ˌɪmə’mɔːriəl]

adj.远古的;极古的;久远的

fortunate

[’fɔːtʃənət]

adj.幸运的;侥幸的;带来幸运的

forebear

[’fɔːbeə(r)]

n.祖先;祖宗.

starve

[stɑːv]

vi.挨饿;受饿;极度匮乏

deflect

[dɪ’flekt]

v.使偏斜;转向;改变原计划

perpetuate

[pə’petʃueɪt]

vt.使永存;使不朽

简典