英语成语:take the bit in (sbs) mouth
To be in a troublesome situation. We’re in a jam now because the hotel gave our room away!
机译:陷入麻烦的境地。我们现在遇到麻烦了,因为旅馆把我们的房间给人了!
I’m in a bit of a jam—I accidentally made plans with two different men tonight!
机译:我有点为难——今晚我无意中和两个不同的男人订了计划!
To do something decisively and with resolve. A reference to a horse that is no longer under the rider’s control because the bit (part of the apparatus used to guide it) is out of place in its mouth.
机译:果断果断地做某事。指的是因为钻头(用于引导它的装置的一部分)在马嘴里不合适而不再受骑手控制的马。
Once Sophie has the bit in her teeth, she’s the best student in my class.
机译:索菲一旦成功了,她就是班上最好的学生。
in a small amount of time. In a little bit, we can go outside and play.
机译:在很短的时间内。过一会儿,我们就可以出去玩了。
I will be there in a little bit. Please wait.
机译:我一会儿就到。请稍候。
To do or begin doing something with decisive, independent resolve. A reference to a horse that is no longer under the rider’s control because the bit (part of the apparatus used to guide it) is out of place in its mouth. Rather than kowtowing to the president’s public frustrations, the attorney general has taken the bit in his mouth and pressed on with the criminal investigation.
机译:以果断、独立的决心去做或开始做某事。指的是因为钻头(用于引导它的装置的一部分)在马嘴里不合适而不再受骑手控制的马。司法部长并没有对总统的公开不满卑躬屈膝,而是忍气吞声,继续进行刑事调查。
You have such potential, Sophie—if you ever just took the bit in your mouth, you’d be on of the top students in this class.
机译:索菲,你有这样的潜力,如果你能接受这一点,你就会成为班上最好的学生之一。