译典词汇分类展示:法律规范名称 次级分类:
国际纺织品贸易协定
Arrangement Regarding International Trade in Textiles
属类:法律规范名称 -国际法律-
国际复兴开发银行协定
Agreement of the International Bank for Reconstruction and Development
属类:法律规范名称 -国际法律-
国际管制捕鲸公约
International Convention for the Regulation of Whaling
属类:法律规范名称 -国际法律-
海洋倾废管理条例
Regulations on the Control of Marine Wastes Dumping
属类:法律规范名称 -国际法律-
及早通报核事故公约
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident
属类:法律规范名称 -国际法律-
联合国海洋法公约
Agreement Between the United Nations and the United States of America Regarding the Headquarters of the United Nations(Headquarters Agreement)
属类:法律规范名称 -国际法律-
美洲国家间互助条约
Inter-American Treaty of Treaty of Reciprocal Assistance
属类:法律规范名称 -国际法律-
人权与公民权宣言
Declaration of the Rights of Man and of the Citizen
属类:法律规范名称 -国际法律-
消除对妇女暴力宣言
Declaration on the Elimination of Violence Against Women
属类:法律规范名称 -国际法律-
亚非会议原则宣言
Declaration of Principles(Asian-African Conference)
属类:法律规范名称 -国际法律-
噪声污染防治条例
Regulations for the Prevention and Control of Noise Pollution
属类:法律规范名称 -国际法律-
中美《八-一七公报》
China-US Joint Communiqué of August 17,1982(on US Arms Sales to Taiwan)
属类:法律规范名称 -国际法律-
中美建交联合公报
Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations Between the People’s Republic of China and the United States of America
属类:法律规范名称 -国际法律-
中美建立联合公报
Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations Between the People’s Republic of China and the United States of America
属类:法律规范名称 -国际法律-
中英会议藏印续约
Regulations Regarding Trade,Communication and Pasturage to Be Appended to the Sikkim-Tibet Convention of 1890
属类:法律规范名称 -国际法律-
译典分类展示:法律规范名称 次级分类:
1 | 国际纺织品贸易协定 | Arrangement Regarding International Trade in Textiles |
|
2 | 国际复兴开发银行协定 | Agreement of the International Bank for Reconstruction and Development |
|
3 | 国际管制捕鲸公约 | International Convention for the Regulation of Whaling |
|
4 | 海洋倾废管理条例 | Regulations on the Control of Marine Wastes Dumping |
|
5 | 及早通报核事故公约 | Convention on Early Notification of a Nuclear Accident |
|
6 | 联合国海洋法公约 | Agreement Between the United Nations and the United States of America Regarding the Headquarters of the United Nations(Headquarters Agreement) |
|
7 | 美洲国家间互助条约 | Inter-American Treaty of Treaty of Reciprocal Assistance |
|
8 | 人权与公民权宣言 | Declaration of the Rights of Man and of the Citizen |
|
9 | 消除对妇女暴力宣言 | Declaration on the Elimination of Violence Against Women |
|
10 | 亚非会议原则宣言 | Declaration of Principles(Asian-African Conference) |
|
11 | 噪声污染防治条例 | Regulations for the Prevention and Control of Noise Pollution |
|
12 | 中美《八-一七公报》 | China-US Joint Communiqué of August 17,1982(on US Arms Sales to Taiwan) |
|
13 | 中美建交联合公报 | Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations Between the People’s Republic of China and the United States of America |
|
14 | 中美建立联合公报 | Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations Between the People’s Republic of China and the United States of America |
|
15 | 中英会议藏印续约 | Regulations Regarding Trade,Communication and Pasturage to Be Appended to the Sikkim-Tibet Convention of 1890 |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。