
/at/by/over/with与
excited搭配时,核心区别在于强调的侧重点不同。它们的用法和区别如下:介词 | 核心含义 | 常见宾语 | 例句 |
|---|---|---|---|
about | 对...感到兴奋/期待 | 事件、计划、可能性 (抽象事物) |
|
at | 因...而激动 (多指消息、场合) | 具体消息、特定场合、时间点 |
|
by | 被...所激发/震撼 | 令人震撼的事物、人、结果 |
|
over | 为...而激动 (略带小题大做) | 具体事件,常带情绪色彩 |
|
with | 因...而兴奋/满足 (多指事物) | 令人满意的事物 (如新玩具、奖品) |
|
become excited about
最通用、最安全的用法,表示"对...感到兴奋/期待"。
接名词: become excited about the party
接动名词: become excited about going to college
become excited at
强调因某个具体消息、场合或时间点而引发的激动情绪。
become excited at the news of his success(听到他成功的消息,他变得很激动。)
The crowd became excited at the final whistle.(终场哨响时,人群变得激动起来。)
become excited by
强调"被...所激发",有被动意味,常指被某个想法、成就或人深深吸引。
The audience was excited by her performance.(观众被她的表演所震撼。)
I'm excited by the possibilities of this new technology.(我被这项新技术的可能性所吸引。)
become excited over
此用法相对少见,语气上常暗示"为...有点小题大做"或"过于激动"。
He gets excited over every little problem.(他总是为一点小事就激动不已。)
become excited with
表示因拥有或得到某个具体事物而感到满足和兴奋,宾语通常是物。
The children were excited with their new toys.(孩子们对新玩具兴奋不已。)
She was excited with the results.(她对结果感到很兴奋。)
谈论期待 (最常用):优先用 about
become excited about the exam results
因消息/场合激动:用 at
become excited at the news / at the party
被某物震撼/吸引:用 by
become excited by the idea / by her voice
因具体事物满足:用 with
become excited with the new phone
为小事激动 (带感情色彩):用 over
become excited over a small mistake
