译典友情编辑(建议登录会员后操作)

编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
<<快速查询:
属类:
-
-[作者: 张晓风]
-[阅读: 1363]
字+字-
页+页-
原文
对照文本
字+字-
页+页-
》
我会写笑话,这是我很晚才知道的,知道后不免吓了一跳――原来我是这样的。
1
我的笑话仍然是严肃的――这是我更晚以后所知道的,知道以后,也不免吓一跳――原来我是这样的。
2
“动物园中的祈祷室”是记些可笑的祷词,他们不是坏人,但却是一些卑陋的、自以为是而排他的人物。他们惯于用自己的形像去塑造上帝,却不知用上帝的意象来塑造自己。
3
在这样一间祈祷室里,有许多的抱怨,许多对自己、对环境、对他人的不满――更糟糕的是他们把上帝缩小了,缩为月下老人,缩为财神爷,缩为保姆,缩为俱乐部的会长,缩为他们所欲以驱使的任何助手。
4
自从宗教式微以来,挨的讥消谩骂够多了――但这一系列的祷词不是谩骂,而是检讨。
5
能检讨,毕竟是一种大度,一种求好心切,一种认真。但这检讨与其说是对教徒的,毋宁说是对天下人的。事实上是每一种人都有所求有所祷,而每一个人的求祷都可能自私而愚蠢,有如一个笑话。
6
真正的祈祷,是在干裂的瘠地上犁出深得发痛的沟,引待满天沛然的大雨,愿天下五十亿的人,合其100亿肉掌,为人类共有的命运而祈祷。阿们!
7
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)

×