古藤池水盘树根,左攫右拏龙虎蹲。
Gǔténg chíshuǐ pán shù gēn, zuǒ jué yòu ná lóng hǔ dūn.
古老的藤蔓缠绕着池边的树根;左右盘曲抓取,如龙虎蹲伏之姿
横空直上相陵突,丰茸离纚若无骨,风雷霹雳连黑枝,人言其下藏妖魑。
Héng kōng zhíshàng xiàng líng tū, fēng rōng lí lí ruò wú gǔ, fēngléi pīlì lián hēi zhī, rén yán qí xià cáng yāo chī.
横越空中向上伸展,彼此交错冲突;枝叶繁茂披散,看似柔软无骨;风雨雷声中黑色枝条剧烈摇曳;人们传说藤蔓之下隐藏着妖魔
空庭落叶乍开合,十月苦寒常倒垂。
Kōng tíng luòyè zhà kāi hé, shí yuè kǔhán cháng dào chuí.
空寂庭院里落叶时而散开时而聚拢;十月严寒中藤蔓常低垂欲坠
忆昨花飞满空殿,密叶吹香饭僧遍。
Yì zuó huā fēi mǎn kōng diàn, mì yè chuī xiāng fàn sēng biàn.
回忆往昔花瓣飘满空寂佛殿;繁密枝叶间飘香,僧众遍享斋饭
南阶双桐一百尺,相与年年老霜霰。
Nán jiē shuāng tóng yībǎi chǐ, xiāng yǔ nián nián lǎo shuāng sǎn.
南面台阶旁两株梧桐高达百尺;年年相伴共度冰霜岁月直至苍老
5