正文 目录 诗库目录
舒*词:风入松 雨后偶成
属类:古代诗词- -[作者: 舒*] -[阅读: 249]
字+字- 页+页- 拼音 注释 字+字- 页+页-
纱厨过雨晚凉生。
Shā chúguò yǔ wǎn liáng shēng.
枕簟不胜清。
Zhěn diàn bùshèng qīng.
2
《纱厨过雨晚凉生》是元代文人舒*(字道原,号贞素)所作的一首词,词牌名应为《风入松》。以下为逐句注释: **纱厨过雨晚凉生**
{纱厨:纱帐或碧纱橱,夏季避蚊的帷帐;过雨:阵雨过后;晚凉生:傍晚凉意渐生} **枕簟不胜清**
{枕簟:枕头与竹席;不胜清:承受不住这般清凉之意,极言凉意沁人} **冰肌玉骨元无汗**
{冰肌玉骨:形容女子肌肤莹洁;元无汗:本无汗渍,呼应凉夜清爽} **香风回,深院语流莺**
{香风回:风中传来花香;语流莺:黄莺鸣叫声流转于深院} **翠幌光摇绛蜡**
{翠幌:翠色帷幔;绛蜡:红烛;光摇:烛光摇曳} **画堂暖泻银瓶**
{画堂:华美厅堂;暖泻银瓶:银制酒瓶倾泻温酒,暖意流淌} **玉筝牙板接新声**
{玉筝:筝的美称;牙板:象牙拍板;接新声:接连演奏新曲} **云髻宝钗横**
{云髻:女子高耸发髻;宝钗横:钗饰斜插,形容宴间佳人慵态} **银丝脍细江鳐脆**
{银丝脍:切如银丝的鱼脍;江鳐:江瑶贝,肉质鲜脆} **扬州月,照我醉吹笙**
{化用杜牧“二十四桥明月夜”句,写醉中吹笙、扬州月色相伴} **旧事十年犹记**
{过往旧事虽隔十年依然清晰铭记} **壮怀此日堪惊**
{壮年胸怀至今思之犹觉震撼,暗含岁月流逝之慨} **注**: 1. 此词通过夏夜宴饮场景的细腻描写,由清凉夜景转入华堂欢宴,终以十年壮怀收尾,形成时空与情感的跌宕。 2. 舒*善以物象叠映心境,“绛蜡”“银瓶”显宴饮之盛,“江鳐”“玉筝”见生活之精,而“扬州月”句巧妙化用唐诗,寄寓风流云散之思。 3. 末二句陡转,将感官欢愉升华为人生慨叹,体现元代文人宴游词中常见的豪逸与苍茫交织的特质。
                                                      
                                                    
简典