《纱厨过雨晚凉生》是元代文人舒*(字道原,号贞素)所作的一首词,词牌名应为《风入松》。以下为逐句注释:
**纱厨过雨晚凉生**
{纱厨:纱帐或碧纱橱,夏季避蚊的帷帐;过雨:阵雨过后;晚凉生:傍晚凉意渐生}
**枕簟不胜清**
{枕簟:枕头与竹席;不胜清:承受不住这般清凉之意,极言凉意沁人}
**冰肌玉骨元无汗**
{冰肌玉骨:形容女子肌肤莹洁;元无汗:本无汗渍,呼应凉夜清爽}
**香风回,深院语流莺**
{香风回:风中传来花香;语流莺:黄莺鸣叫声流转于深院}
**翠幌光摇绛蜡**
{翠幌:翠色帷幔;绛蜡:红烛;光摇:烛光摇曳}
**画堂暖泻银瓶**
{画堂:华美厅堂;暖泻银瓶:银制酒瓶倾泻温酒,暖意流淌}
**玉筝牙板接新声**
{玉筝:筝的美称;牙板:象牙拍板;接新声:接连演奏新曲}
**云髻宝钗横**
{云髻:女子高耸发髻;宝钗横:钗饰斜插,形容宴间佳人慵态}
**银丝脍细江鳐脆**
{银丝脍:切如银丝的鱼脍;江鳐:江瑶贝,肉质鲜脆}
**扬州月,照我醉吹笙**
{化用杜牧“二十四桥明月夜”句,写醉中吹笙、扬州月色相伴}
**旧事十年犹记**
{过往旧事虽隔十年依然清晰铭记}
**壮怀此日堪惊**
{壮年胸怀至今思之犹觉震撼,暗含岁月流逝之慨}
**注**:
1. 此词通过夏夜宴饮场景的细腻描写,由清凉夜景转入华堂欢宴,终以十年壮怀收尾,形成时空与情感的跌宕。
2. 舒*善以物象叠映心境,“绛蜡”“银瓶”显宴饮之盛,“江鳐”“玉筝”见生活之精,而“扬州月”句巧妙化用唐诗,寄寓风流云散之思。
3. 末二句陡转,将感官欢愉升华为人生慨叹,体现元代文人宴游词中常见的豪逸与苍茫交织的特质。