《打鲥鱼》是清代诗人吴嘉纪反映民生疾苦的讽喻诗,以下为逐句注释:
{打鲥鱼,暮不休}
【捕捞鲥鱼从早到晚不停歇】
{前鱼已去后鱼稀}
【先捕获的鱼已运走,后续鱼获越来越稀少】
{搔白官人旧黑头}
【官吏们因催逼鲥鱼愁白了头发(旧日黑发已变白)】
{贩夫何曾得偷买}
【普通商贩根本不敢私下购买(鲥鱼专供官府)】
{胥徒两岸争相待}
【衙役们在河岸两边争相等候拦截鱼获】
{人马销残日无算}
【运送人马日夜兼程损耗难以计数】
{百计但求鲜味在}
【千方百计只为保持鲥鱼鲜味】
{民力谁知夜益穷}
【谁人知道百姓财力在深夜运输中愈发枯竭】
{驿亭灯火接重重}
【驿站灯火连绵不绝(显见运输之繁)】
{山头食藿杖藜叟}
【山中采食豆叶的拄杖老人】
{愁看燕吴一烛龙}
【愁看从河北到江南的运输火把如烛龙蜿蜒】
注:全诗通过“打鲥鱼-运鲥鱼”的劳民场景,揭露了“一骑红尘妃子笑”式的贡赋制度对民生的摧残。末句“烛龙”意象既写实又象征,将运输队伍的火把与《山海经》中口衔火炬照天的神兽相联系,暗喻贡赋体系如巨兽吞噬民力。