(1). Walmart has stopped selling T-shirts and baby onesies that say "Impeach 45."
沃尔玛已停止销售上面写有“弹劾45”(川普是美国第45届总统)的T恤衫和婴儿连体服。
(2). CNN reports the retailer said Tuesday it was pulling the controversial clothing from its website in response to a tweet from conservative commentator Ryan Fournier.
美国有线电视新闻网报道,该零售商周二称其撤下它网站上有争议的服装,回应保守派评论员莱恩·福尼尔的推特。
(3). Many Twitter users said they would boycott Walmart after photos of the garments were posted on the social media platform.
在这样的服装照片传到了推特上之后,该社交媒体平台的许多用户称他们将抵制沃尔玛。
(4). Walmart responded, "These items were sold by third-party sellers on our open marketplace and were not offered directly by Walmart.
沃尔玛回应道,这些物品是由我们平台上的第三方卖家销售的,并不是沃尔玛直接提供的。
(5). We’re removing these types of items pending review of our marketplace policies."
这些产品将下架,并等待沃尔玛市场政策审查。