中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    译典分类词汇:文学表达
    上下层叠 左右对照 词库分类 双语句库 中文百科 Wiki百科 本类搜索 功能查询:

    译典分类展示:文学表达 次级分类:

    序号 中文 英文 操作
    1 别扫大家的兴 Don’t be such a spoil-sport

    2 鬓若刀裁 The hair above his temples was as sharply outlined as if cut with a knife.

    3 但请放心. Set your mind at rest.

    4 得意浓时易接济 In affluence,charity is freely dispensed

    5 都道是金玉良姻 Well-matched,all say,the gold and the jade

    6 假作真时真亦假 When false is taken for true,true becomes false

    7 离合岂无缘? Partings and reunions are decreed by fate

    8 世事洞明皆学问 A grasp of mundane affairs is genuine knowledge

    9 厮配得才貌仙郎 She is matched with a talented and handsome husband

    10 遂忙道谢应允. She promptly accepted with thanks

    11 他是没笼头的马 He’s like a horse without a halter

    12 一为送妹待选 First,to escort his sister there for the selection

    13 自古穷通皆有定 From of old good luck and bad have been predestined

    14 坐山观虎斗 Sit on a hill to watch tigers fight

    15 座上珠玑昭日月 Pearls on the dais outshine the sun and moon

    1 2 3 4 5
    简典
    简典