"一校一社工"计划
’One Social Worker for Each Secondary School’ programme
属类:社会文化 -香港教育词汇-
(大学)教务长
registrar
属类:社会文化 -香港教育词汇-
(会考)得零分
failed all subjects
属类:社会文化 -香港教育词汇-
(具有)共同教学理念
a mutually compatible education philosophy
属类:社会文化 -香港教育词汇-
(台湾)大学联考
the joint-college-entrance-exam
属类:社会文化 -香港教育词汇-
(小六)学能测验
Academic Aptitude Test
属类:社会文化 -香港教育词汇-
(学校)学生来源的区域
catchment area
属类:社会文化 -香港教育词汇-
《亲子时代》
Parentage magazine
属类:文化媒体名称 -香港教育词汇-
Y世代
Generation Y
属类:社会文化 -香港教育词汇-
按成绩来收生
choose students on the basis of academic results
属类:社会文化 -香港教育词汇-
报读中大医学院
has applied to the medical school at Chinese University
属类:社会文化 -香港教育词汇-
背着的书包重达3.8公斤
carrying a bag weighing 3.8 kg
属类:社会文化 -香港教育词汇-
被派往别区中学
have been allotted schools outside their districts
属类:社会文化 -香港教育词汇-
本地学校窒碍发展/闭塞的学习环境
stultifying environment of local schools
属类:社会文化 -香港教育词汇-
比加超
Pocket Monsters
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不被学院取录
being refused admission to college
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不合格的英文教师/未达标的英文教师
unqualified English teachers
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不会惹人责备
would not necessarily raise any eyebrows
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不利师生关系
are not conducive to a positive relationship between young people and their teachers
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不满意自己
had a distorted self-image
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不满意自己的外表
dissatisfied with their appearance
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不听话的青年
a wayward teenager
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不再审查教科书
ended textbook censorship
属类:社会文化 -香港教育词汇-
不再向私校买位
stopped buying places from private schools
属类:社会文化 -香港教育词汇-
布丁豆花
tofu-style pudding
属类:社会文化 -香港教育词汇-
超收学生
classes were overcrowded/admitting more students than allowed
属类:社会文化 -香港教育词汇-
持续进修院校
in-service continuing education institutions
属类:社会文化 -香港教育词汇-
出身破碎家庭
came from a dysfunctional family
属类:社会文化 -香港教育词汇-
大学学费
university fees
属类:社会文化 -香港教育词汇-
得悉高考成绩
learn their A-level exam results
属类:社会文化 -香港教育词汇-
低年级中学生
lower-form students
属类:社会文化 -香港教育词汇-
电玩/电子游戏
electronic game/video game
属类:社会文化 -香港教育词汇-
电子宠物鸡
Tamagotchi
属类:社会文化 -香港教育词汇-
丁字裤
thongs
属类:社会文化 -香港教育词汇-
对派位表示失望
are disappointed by their placements
属类:社会文化 -香港教育词汇-
二手书店
second-hand bookstores
属类:社会文化 -香港教育词汇-
反对转用广东话(教学)
opposing the switch to Cantonese
属类:社会文化 -香港教育词汇-
副学士课程
associate degree courses/sub-degree courses
属类:社会文化 -香港教育词汇-
副学士学位
associate-degree places
属类:社会文化 -香港教育词汇-
长期社会投资
long-term social investment
属类:社会文化 -香港教育词汇-
1 | "一校一社工"计划 | ’One Social Worker for Each Secondary School’ programme |
|
2 | (大学)教务长 | registrar |
|
3 | (会考)得零分 | failed all subjects |
|
4 | (具有)共同教学理念 | a mutually compatible education philosophy |
|
5 | (台湾)大学联考 | the joint-college-entrance-exam |
|
6 | (小六)学能测验 | Academic Aptitude Test |
|
7 | (学校)学生来源的区域 | catchment area |
|
8 | 《亲子时代》 | Parentage magazine |
|
9 | Y世代 | Generation Y |
|
10 | 按成绩来收生 | choose students on the basis of academic results |
|
11 | 报读中大医学院 | has applied to the medical school at Chinese University |
|
12 | 背着的书包重达3.8公斤 | carrying a bag weighing 3.8 kg |
|
13 | 被派往别区中学 | have been allotted schools outside their districts |
|
14 | 本地学校窒碍发展/闭塞的学习环境 | stultifying environment of local schools |
|
15 | 比加超 | Pocket Monsters |
|
16 | 不被学院取录 | being refused admission to college |
|
17 | 不合格的英文教师/未达标的英文教师 | unqualified English teachers |
|
18 | 不会惹人责备 | would not necessarily raise any eyebrows |
|
19 | 不利师生关系 | are not conducive to a positive relationship between young people and their teachers |
|
20 | 不满意自己 | had a distorted self-image |
|
21 | 不满意自己的外表 | dissatisfied with their appearance |
|
22 | 不听话的青年 | a wayward teenager |
|
23 | 不再审查教科书 | ended textbook censorship |
|
24 | 不再向私校买位 | stopped buying places from private schools |
|
25 | 布丁豆花 | tofu-style pudding |
|
26 | 超收学生 | classes were overcrowded/admitting more students than allowed |
|
27 | 持续进修院校 | in-service continuing education institutions |
|
28 | 出身破碎家庭 | came from a dysfunctional family |
|
29 | 大学学费 | university fees |
|
30 | 得悉高考成绩 | learn their A-level exam results |
|
31 | 低年级中学生 | lower-form students |
|
32 | 电玩/电子游戏 | electronic game/video game |
|
33 | 电子宠物鸡 | Tamagotchi |
|
34 | 丁字裤 | thongs |
|
35 | 对派位表示失望 | are disappointed by their placements |
|
36 | 二手书店 | second-hand bookstores |
|
37 | 反对转用广东话(教学) | opposing the switch to Cantonese |
|
38 | 副学士课程 | associate degree courses/sub-degree courses |
|
39 | 副学士学位 | associate-degree places |
|
40 | 长期社会投资 | long-term social investment |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。